Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle il faudrait investir davantage » (Français → Anglais) :

souligne que parmi les défis et les obstacles majeurs à la mise en œuvre de l'article 7, le manque de connaissance et de capacités des parties intéressées pèse d'un poids important, tout comme le manque de sensibilisation des consommateurs finaux aux projets contraignants d'amélioration de l'efficacité énergétique ou aux mesures alternatives et la période limitée (2014-2020) durant laquelle tout doit être réalisé; invite par conséquent l'Union européenne à investir davantage dans le s ...[+++]

Stresses that among the challenges arising and the major barriers to the implementation of Article 7, lack of knowledge and capacity on the part of those involved plays an important role, as does the low level of awareness among final consumers regarding compulsory efficiency schemes or alternative measures and the limited timeframe (2014-2020) for achievement thereof; calls, therefore, on the EU to invest more in the implementation of information and support programmes in the individual Member States.


Mme Meili Faille: Donc, vous n'avez pas émis une directive selon laquelle il faudrait investir davantage dans les autres provinces afin de rendre le Québec moins concurrentiel à cet égard?

Ms. Meili Faille: So you did not issue a directive whereby there should be more investment in the other provinces so that Quebec would not be so competitive in this field?


Cependant, en tant que pays développé, il nous faudrait investir davantage dans la santé et l'hygiène publiques dans les pays en voie de développement, là où se trouve un potentiel de création et de développement de maladies infectieuses.

However, as a developed country, we would have to invest more in public health and hygiene in developing countries where there is great potential for communicable diseases to originate and develop.


Nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche, la culture, les moyens de communication et l’industrie culturelle, laquelle constitue un pilier essentiel de la stratégie de Lisbonne, ce qui nous permettrait de rendre cette stratégie plus précise et de l’orienter davantage vers l’avenir.

We have to invest more in education, research, culture, the media and in the cultural industry, which is an important pillar of the Lisbon Strategy, and that would enable us to make that strategy more precise and more forward-looking.


C’est une formule sur laquelle il faudrait insister davantage à l’avenir et qui est par ailleurs très bien accueillie par le Parlement.

It is also very much welcomed by the Parliament.


Je retiens votre idée qui est aussi la mienne, Monsieur Pittella, selon laquelle il faudrait que, au cours de la prochaine période, la Commission puisse se concentrer sur son objectif stratégique et selon laquelle aussi il faudrait responsabiliser davantage les États membres et les autorités régionales eu égard à la gestion.

I will repeat your idea, which I agree with, Mr Pittella, that during the next period, the Commission should be able to concentrate on its strategic objective and also that the Member States and regional authorities should be given more responsibility for management.


15. La communication de la Commission sur le développement durable, à laquelle a souscrit le Conseil européen de Göteborg, a mis en évidence l'importance de la responsabilité sociale des entreprises: "L'action des pouvoirs publics est également essentielle pour encourager les entreprises à davantage prendre conscience de leurs responsabilités sur le plan social et pour mettre en place un cadre permettant de s'assurer que les entreprises intègrent les aspects environnementaux et sociaux dans leurs activités.Il ...[+++]

15. The Commission's Communication on sustainable development, supported at the Göteborg European Council, emphasised the importance of Corporate Social Responsibility: "Public policy also has a key role in encouraging a greater sense of corporate social responsibility and in establishing a framework to ensure that businesses integrate environmental and social considerations into their activities.Business should be encouraged to take a pro-active approach to sustainable development in their operations both within the EU and elsewhere".


L'éducation du public est l'un des domaines dans lequel il faudrait investir davantage.

One area in which it would be helpful to invest more money is in public education.


Il faudrait investir davantage dans l'application du projet de loi S-3.

More money should be invested in applying Bill S-3.


Troisièmement, il faudrait investir davantage dans la recherche et le développement.

The third area I would like to address is that we need more funding for research and development.


w