Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle différents peuples doivent » (Français → Anglais) :

- (NL) La Bosnie-et-Herzégovine est en fait une version miniature de la Yougoslavie, une fédération au sein de laquelle différents peuples doivent choisir entre vivre ensemble en paix ou lutter dans des conflits internes au sujet du territoire.

- (NL) Bosnia and Herzegovina is in actual fact a pocket-sized Yugoslavia, a federation in which different peoples must choose between living together peacefully or battling out internal conflicts over the territory.


Le Canada est le terrain d'essai d'une noble idée—l'idée selon laquelle des peuples différents peuvent partager des terres, des ressources, des pouvoirs et des rêves tout en respectant leurs différences.

Canada is a test case for a grand notion—the notion that dissimilar peoples can share lands, resources, power and dreams while respecting and sustaining their differences.


Je vois ceci comme une tentative de suggérer que le soi-disant «processus contemporain des traités» moderne et la relation contemporaine entre la Couronne et les peuples autochtones sont en quelque sorte différents ou doivent être distingués de la relation «historique».

I see this as an attempt to suggest that the modern, so-called ``contemporary treaty process'' and the contemporary relationship between the Crown and Aboriginal peoples are different in some way or are to be distinguished from the ``historical'' relationship.


En effet, elle reconnaît que la simplification n’est pas suffisante, elle établit une distinction nette et fondamentale entre la recherche et l’innovation, elle valorise les différents domaines de la recherche, elle renforce sa clarté, sa transparence, la participation et la démocratie, elle garantit l’égalité des chances concernant l’accès aux fonds disponibles, elle opte pour un modèle moins axé sur la bureaucratie et le contrôle bureaucratique et plus orienté vers l’excellence dans la recherche, elle reconnaît l’importance des différents domaines scientifiques et elle défend l’idée selon laquelle ...[+++]

It does so by recognising that simplification is not enough, by making the clear and crucial distinction between research and innovation, by appreciating the different areas of research, by enhancing its clarity, transparency, participation and democracy, by ensuring equal opportunities in access to available funding, by opting for a model that is less focused on bureaucracy and bureaucratic control and more oriented towards excellence in research, by recognising the importance of the different scientific fields and by advocating that partners are chosen and alliances forged with partners under equal circumstances.


14. invite la Commission à analyser, dans ses prochains rapports, la mesure dans laquelle différents instruments et politiques, notamment la politique de cohésion, ont contribué aux progrès accomplis dans le domaine de la cohésion économique et sociale; estime que les succès et les problèmes doivent être analysés dans tous les domaines importants, en particulier dans celui de la stratégie de Lisbonne.

14. Calls on the Commission to analyse in its next reports the extent to which different instruments and policies, including cohesion policy, have contributed to the progress achieved in the field of economic and social cohesion; achievements and problems need to be analysed in all important fields, in particular that of the Lisbon strategy.


L’absence d’obligation de cofinancement réduira l’effort financier global en faveur des zones rurales, tandis que la dérogation à la règle selon laquelle les dépenses doivent être équilibrées entre les différents objectifs risque de compromettre la contribution à certaines priorités de l’UE.

The lack of a cofinancing obligation will reduce the overall financial effort devoted to rural areas, while the derogation from the rule that expenditure should be balanced between objectives may undermine the contribution to certain EU priorities.


Une Union européenne au sein de laquelle les différents peuples puissent cohabiter de manière pacifique exige avant tout que les gouvernements recherchent un équilibre durable fondé sur le respect et la compréhension mutuels.

The very first thing that is needed if we are to have a European Union in which the various nationalities can live peacefully together, is for the governments to seek a sustainable balance, in mutual respect and empathy.


Il a brillamment revendiqué, dans de nombreux discours, la création d'une nouvelle nation dans laquelle les peuples des deux principales langues et de nombreuses cultures et religions surmonteraient leurs différences et s'uniraient pour former un nouveau et grand pays, le Canada.

In his many brilliant speeches he held forth a new nationality in which peoples of two major languages and many cultures and religions would overcome their differences to unite and form a great new nation, Canada.


Si le ministre est d'avis que le Sénat est simplement une réalité avec laquelle d'autres doivent traiter et que nous ne représentons pas le peuple, alors il n'a pas à venir ici.

If the minister is of the view that the Senate is simply something with which other people can deal, and that we are not representatives of the people, then he does not have to come here.


À leur avis, en déclarant que les besoins des personnes défavorisées sont particuliers et qu'il faut faire des efforts raisonnables pour les satisfaire, on suppose qu'il y a une norme à laquelle les gens doivent se conformer, faute de quoi ils sont considérés comme différents ou anormaux; les besoins de ces personnes doivent être satisfaits, mais seulement si cela ne crée pas de contrainte excessive.

They suggest that the idea that the needs of disadvantaged people are special and must be reasonably accommodated presupposes that there is a norm to which people must conform or be considered different or abnormal; such a person's needs must be accommodated but only if they do not cause undue hardship to accommodate.


w