Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qui revient à dire
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Vertaling van "quelque sorte différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces risques sont en quelque sorte la contrepartie de la règle libérale de l'article 9

the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9


en quelque sorte [ ce qui revient à dire ]

practically




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce débat est en quelque sorte induit par la discussion actuelle sur la "stratégie budgétaire de la zone euro", mais la question est de savoir si celle-ci devrait uniquement venir s'ajouter aux positions budgétaires observées dans les différents pays ou si elle peut prendre la forme d'une approche politique adoptée avant le cycle qui permettrait de définir le rôle dynamique que chacun pourrait avoir afin de parvenir au meilleur résultat pour l'ensemble.

Somehow it is opened by the current discussion on the ‘euro area fiscal stance’’, but the question is to find out if it should just be an addition of national observed fiscal positions or if it may be a political approach ahead of the cycle allowing to define the dynamic role each one could have in order to achieve the optimum outcome for the whole.


Ces deux divisions se traduisent par le fait que les chrétiens et les musulmans soutiennent différents groupes politiques, ce qui étend en quelque sorte le conflit.

These two divisions translate into support by Christians and Muslims for different political groups, which is, as it were, an extension of the conflict.


L’on sait que des artisans expérimentés, en différents endroits du monde, peuvent copier et en quelque sorte « cloner » une arme à partir du modèle original.

We know that experienced craftsmen in different parts of the world can copy and, so to speak, "clone" a weapon from the original model.


Ce dialogue, repris dans différents accords avec de multiples pays et dans différents instruments, est en quelque sorte la signature de ce soft power qu'est l'Europe.

This dialogue, mentioned in various agreements with many countries and in various instruments, is in a way the signature of the soft power that is Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre ces objectifs, les mesures de rapprochement envisagées pourraient se référer aux différents aspects concernant les sanctions qui correspondent, en quelque sorte, à quatre thèmes:

To attain these objectives, the proposed approximation measures could refer to the various aspects of penalties that correspond somehow to four themes:


Pour atteindre ces objectifs, les mesures de rapprochement envisagées pourraient se référer aux différents aspects concernant les sanctions qui correspondent, en quelque sorte, à quatre thèmes:

To attain these objectives, the proposed approximation measures could refer to the various aspects of penalties that correspond somehow to four themes:


Il n'est pas possible que les citoyens européens aient en quelque sorte un accès privilégié dans un état différent du leur et ne doivent pas subir les épreuves et les obligations que les citoyens de ce pays, dans le cas d'espèce les citoyens italiens, doivent subir.

It is intolerable for European citizens to have some sort of privileged access in a State other than their own and not to have to undergo the same tests and bear the same burdens as the citizens of that country, in the case in the point the citizens of Italy.


12. demande que l'Union adapte les organisations communes de marché (OCM) et d'autres mesures de soutien de la production agricole aux particularités des productions ultrapériphériques, notamment en ce qui concerne les OCM qui affectent plus directement les productions agricoles de ces régions (bananes, fruits et légumes, produits laitiers, produits bovins, ovins, caprins, sucre, vin, etc.); considère que cette adaptation consolidera en quelque sorte les différents règlements d'application des mesures agricoles des POSEI, en même temps que seront introduites dans les OCM soumises à un processus ...[+++]

12. Calls on the Union to adapt the common organisations of the market (COMs) and other support measures for agricultural production to the specific features of production in the outermost regions, especially in the case of those COMs which most directly impinge on farming and stockbreeding (bananas, fruit and vegetables, dairy products, beef, sheepmeat and goatmeat, sugar, wine, etc); believes that this adaptation should mark a further step in the direction mapped out by the various implementing regulations for the agricultural measures under the POSEI programmes, while also introducing measures relating to the specific features of the ...[+++]


105. - l'État membre n'est pas tenu de démontrer les différences susmentionnées (l'absence de ces qualifications présume en quelque sorte l'existence de différences comparables)

105. - the Member State need not show that there are differences as outlined above (since the absence of qualifications suggests that there are such differences),


Cette exigence n'est pas subordonnée à la preuve d'un déficit entre la formation du migrant et celle requise des nationaux; ce déficit est en quelque sorte présumé en raison de la différence de niveau entre le diplôme requis et le certificat détenu.

This requirement is not subject to proof of a shortfall between the migrant's training and that required of nationals; such a shortfall is assumed by virtue of the difference in level between the diploma required and the certificate held.




Anderen hebben gezocht naar : ce qui revient à dire     en quelque sorte     pour ainsi dire     quelque sorte différents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque sorte différents ->

Date index: 2021-06-16
w