Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle ceux-ci seront » (Français → Anglais) :

Pour que ces derniers puissent utiliser l’équipement terminal de leur choix, les pays de l’UE veillent à ce que les opérateurs assurent la publication des spécifications techniques des équipements terminaux et de l’interface à laquelle ceux-ci seront connectés.

In order to enable the latter to have access to the terminal equipment of their choice, EU countries must ensure that operators publish technical specifications for the terminal equipment and interface to which the equipment will be connected.


Ces initiatives sont dirigées par les juges eux-mêmes, mais ceux-ci sont, selon mon expérience, toujours très disposés à collaborer étroitement avec nous et avec nos homologues provinciaux pour élaborer des programmes qui aident tant les nouveaux juges que ceux qui sont déjà en poste à comprendre les changements apportés à la loi, la raison pour laquelle ceux-ci ont été apportés, et la raison pour laquelle nous pensons que ces chan ...[+++]

They are run by the judges themselves, but they are, in my experience, always very open to working closely with us and provincial counterparts to develop programs that help both new judges and sitting judges understand changes in the law, why we have made certain changes in the law, and why we think those changes reflect the views and values of Canadian society at any given time.


Le Conseil a approuvé la déclaration faite par l'Union européenne et ses États membres avec la Croatie et l'Islande à la Conférence de Doha sur le climat (doc. 17532/12), indiquant notamment que les engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions pour l'Union européenne, ses États membres, la Croatie et l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto sont fondés sur la conception selon laquelle ceux-ci seront remplis conjointement, conformément à l'article 4 du protocole de Kyoto.

The Council endorsed the statement made by the European Union and its member states together with Croatia and Iceland at the Doha Climate Conference (17532/12), indicating in particular that the quantified emission limitation and reduction commitments for the European Union, its member states, Croatia and Iceland for the second commitment period under the Kyoto Protocol are based on the understanding that these will be fulfilled jointly, in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol.


en ce qui concerne le passager et/ou ses bagages de cabine, la période pendant laquelle le passager et ses bagages de cabine se trouvent à bord du navire ou en cours d'embarquement ou de débarquement, et la période pendant laquelle ceux-ci sont transportés par eau du quai au navire ou vice versa, si le prix de ce transport est compris dans celui du billet ou si le bâtiment utilisé pour ce transport accessoire a été mis à la disposition du passager par le transporteur.

with regard to the passenger and his cabin luggage, the period during which the passenger and/or his cabin luggage are on board the ship or in the course of embarkation or disembarkation, and the period during which the passenger and his cabin luggage are transported by water from land to the ship or vice-versa, if the cost of such transport is included in the fare or if the vessel used for this purpose of auxiliary transport has been put at the disposal of the passenger by the carrier.


8. Date limite à laquelle s'achèveront les travaux/fournitures/services ou durée du marché de travaux/fournitures/services. Dans la mesure du possible, date limite à laquelle commenceront les travaux ou date limite à laquelle commenceront ou seront livrées les fournitures ou fournis les services.

8. Any time limit for completion of works/supplies/services or duration of the works/supply/services contract; where possible any time limit by which works will begin or any time limit by which delivery of supplies or services will begin.


Les qualifications et les compétences sont deux éléments qui déterminent non seulement la mesure dans laquelle les personnes qui accèdent au marché du travail ou y retournent remplissent les conditions pour obtenir les emplois offerts ou créer leur propre activité, mais aussi plus fondamentalement, la mesure dans laquelle ceux qui occupent déjà un emploi peuvent le conserver dans un environnement technologique et économique en muta ...[+++]

Skills and competences determine not only the extent to which those entering or returning to the labour market can take up the jobs on offer or create self-employment, but more crucially, the extent to which those already in work can keep those jobs in a changing technological and economic environment and can advance their careers.


Nous prévoyons et nous croyons comprendre que nous aurons beaucoup de commentaires au moment de l'élaboration des critères qui seront mis en place et que ceux-ci seront négociés constamment entre les deux niveaux de gouvernement.

We are presuming and it is our understanding that we will have a great deal of input in developing the designation criteria that will be put in place and that those criteria would be negotiated on an ongoing basis between the two levels of government.


Mais ayant vu dans mon coin les projets d'infrastructures qui seront mis de l'avant, on sait très bien que ceux-ci seront sans doute traités en second plan. Donc, il y a peu d'espoir pour des projets de ce type (1155) Elle a aussi mentionné le fait que les femmes ne gagnent que 72c. alors que les hommes gagnent un dollar.

But having seen the infrastructure projects that will be put forward in my area, we know very well that the projects she is talking about will have lower priority, so there is little hope for them (1155) She also mentioned that women earn only 72 cents for every dollar men earn.


Il est plutôt indiqué que des améliorations seront apportées aux établissements existants et que les capacités de ceux-ci seront accrues.

The notes suggest that it is improvements to existing facilities and expansion of capacity at those facilities.


Le Tribunal de première instance devient le juge de droit commun pour l'ensemble des recours directs, notamment les recours en annulation (article 230 CE), en carence (article 232 CE), en responsabilité (article 235 CE), à l'exception de ceux qui seront attribués à une chambre juridictionnelle et de ceux que le statut réservera à la Cour.

The Court of First instance is now competent for all direct actions, in particular proceedings for annulment (Article 230 EC), for failure to act (Article 232 EC) and for damage (Article 235 EC), with the exception of those allocated to a judicial chamber and those which the Statute reserves for the Court of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle ceux-ci seront ->

Date index: 2022-04-06
w