Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle ces mêmes députés vont voter " (Frans → Engels) :

Après avoir entendu ce témoignage saisissant, le ministre va-t-il se montrer plus enclin à amender ce projet de loi extrêmement bancal? Monsieur le Président, la position du gouvernement, selon laquelle, quand les citoyens vont voter, ils doivent se munir d'une pièce d'identité afin de prouver qui ils sont et où ils habitent, est tout ce qu'il y a de raisonnable, d'autant qu'ils peuvent choisir parmi 39 options différentes.

Mr. Speaker, the government takes the very reasonable position that when someone shows up to vote they should merely have some ID, among which they can choose from 39 different options, to identify who they are and where they live.


– (PT) Madame la Présidente, en ouvrant le marché européen aux multinationales américaines qui contrôlent plus de 80 % du commerce mondial de bananes − en leur ouvrant la grande porte et en leur déroulant le tapis rouge, devrais-je dire − cet accord aura de graves conséquences que même ceux qui vont voter en sa faveur ne cachent pas.

– (PT) Madam President, by opening – or better still, throwing wide open – the doors of the European market to US multinationals, which now control more than 80% of the world trade in bananas, this agreement will have serious consequences that even those who are going to vote for it here are not hiding.


Même si nos députés vont voter contre la motion, cela ne veut aucunement dire que nous n'avons pas de bonnes intentions et que nous ne tentons pas de régler le problème.

So even if our members are going to vote against this motion, it does not mean at all that the intent is not there and that we are not working towards this thing.


– (EN) Monsieur le Président, je veux simplement préciser que l’Irlande ne se prépare pas à voter à nouveau simplement parce que quelqu’un en a décidé ainsi. Les citoyens irlandais vont voter une deuxième fois parce qu’ils l’ont décidé eux-mêmes de leur plein gré, et ils prendront leur propre décision.

– Mr President, I just want to clarify that Ireland is not having to vote again because someone has said so: the Irish people are voting again because they have decided to do so of their own accord, and they will take their own decision.


Il me semble que cela va à l'encontre de la motion sur laquelle ces mêmes députés vont voter.

It seems to me that their position flies in the face of the motion these same members are about to vote on.


C'est précisément la raison pour laquelle je recommande aux députés de voter et de soutenir l'amendement 20, présenté par M. Garot et par moi-même, au nom du groupe socialiste, parce qu'on y propose quelque chose de très important.

Ladies and gentlemen, I therefore urge you to vote for and support Amendment No 20, tabled by Mr Garot and myself on behalf of the Socialist Group. This amendment makes a significant proposal.


C'est la raison pour laquelle beaucoup de députés et moi-même avons l'intention de voter contre ce texte demain.

That is why I and many others in addition to myself intend voting against this report tomorrow.


Le renforcement de la cohérence entre l'action de la Communauté et celle des États membres qui la composent, à laquelle l'honorable député a fait référence, est au cœur même de la communication qui accompagne la proposition de règlement.

Enhancing coherence between Community and Member States' action, to which the honourable Member referred, is at the very heart of the communication which accompanies the draft regulation.


À entendre les propos qui ont été tenus dans un coin reculé de la Chambre, on semble vouloir préjuger de la façon dont les députés vont voter.

Going back to the comments which were made from the back corner, they seem to be prejudging how people are going to vote in the House.


Ce que je n'aime pas dans ce projet de loi, c'est qu'à partir du moment où il sera adopté—et je suis convaincu qu'il va l'être parce qu'une majorité de députés vont voter en faveur—je n'aurai plus ce choix.

What I do not like about this bill is that as soon as it is passed—and I am convinced it will be, because a majority of members here will support it—I will no longer have that option.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle ces mêmes députés vont voter ->

Date index: 2024-03-17
w