Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langues doivent s’ajouter » (Français → Anglais) :

À mon avis, la meilleure solution serait de recourir seulement à l’anglais; cependant, si d’autres langues doivent sajouter, alors il faut aussi compter avec le portugais.

In my opinion, the best solution would be to use English alone; however, if other languages are to be included, then Portuguese should also be considered.


M. Rothon : J'aimerais ajouter qu'il faut également des politiques des ministères de l'Éducation qui soient formulées de façon à ne pas pénaliser les jeunes qui doivent prendre des cours de langue seconde et qui, comme c'est souvent le cas, se voient empêchés de suivre des cours de français langue seconde.

Mr. Rothon: I would like to add that we also need ministry of education policies that do not penalize young people who need to take second language courses and, as is often the case, are prevented from taking courses in French as a second language.


3. appelle tous les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier et à mettre en œuvre la charte européenne des langues régionales ou minoritaires; ajoute que cette charte constitue un signal pour la protection des langues menacées de disparition et est un des mécanismes de protection des minorités prévus dans les critères de Copenhague, auxquels les États doivent se conformer afin d'adhérer à l'Union européenne;

3. Calls on all Member States who have not yet done so to ratify and implement the European Charter for Regional or Minority Languages; points out that the Charter acts as a benchmark for the protection of endangered languages and as one of the minority protection mechanisms specified in the Copenhagen criteria which states must satisfy in order to gain EU accession;


Et j'aimerais ajouter ceci: Devant le comité des langues officielles, des représentants de l'Université de Toronto ont déclaré qu'ils appuyaient ce projet de loi et que, dès qu'il sera adopté, ils feraient savoir aux avocats qui veulent devenir juges qu'ils doivent commencer à apprendre l'autre langue.

And I would like to add the following: At the official languages committee, the University of Toronto said they support it, and as soon as it passes, they will tell lawyers who want to be judges and start training them in the other language. But they say they don't have to do it because they don't have to have it.


Je souhaite ajouter qu’elles doivent être protégées non seulement contre les langues principales de l’Union européenne, mais aussi contre les langues majeures au-delà de l’Europe.

I would like to add that they must be protected not only from the major languages of the European Union, but also from major languages from beyond Europe.


Le Parlement européen est d'avis que dans le cadre d'une approche globale de promotion de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues, ainsi que de conservation de notre patrimoine linguistique, y compris des langues régionales et minoritaires en Europe, les mesures suivantes doivent venir s'ajouter aux deux mesures centrales susmentionnées.

In addition to these two central measures, the European Parliament considers that a global approach to promoting linguistic diversity and language learning, and to preserving our linguistic and cultural heritage, including that of Europe's regional and minority languages, requires the following measures.


Le Parlement européen est d'avis que dans le cadre d'une approche globale de promotion de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues, ainsi que de conservation de notre patrimoine linguistique, y compris des langues régionales et minoritaires en Europe, les mesures suivantes doivent venir s'ajouter aux deux mesures centrales susmentionnées.

In addition to these two central measures, the European Parliament considers that a global approach to promoting linguistic diversity and language learning, and to preserving our linguistic and cultural heritage, including that of Europe's regional and minority languages, requires the following measures.


Le seul hic à cette affirmation, c'est qu'il faut ajouter que les provinces doivent respecter les droits linguistiques acquis des minorités de langues officielles.

The only problem with this statement is that the provinces must respect the linguistic rights held by official-languages minorities.


Comme l'ont déjà dit certains députés, ce projet de loi n'est qu'un bricolage, une brique de 460 pages dans les deux langues officielles, qui semble impressionner les députés ministériels et qui viendra s'ajouter à la longue liste des autres lois que les propriétaires d'entreprises et les familles qui tentent de joindre les deux bouts doivent traîner derrière eux.

As has already been noted, it is another tinkering bill. People on that side of the House seem impressed that they have a 460 page book in both official languages which they can add to the long chain of books that drags and tugs behind business people, entrepreneurs and families as they try to make their way in the world.


Une troisième conclusion, et je voulais ajouter cela en réponse à la question du sénateur Tardif, c'est que je crois que, pour être efficace et moins lent, il y parmi les institutions fédérales un devoir de collaboration non seulement avec les organismes des minorités de langues officielles, mais également entre elles; elles doivent ouvrir un réseau de communication entre institutions fédérales pour faire la mise en œuvre de la pa ...[+++]

A third conclusion, and I would add this in response to Senator Tardif's question, is that I believe, in order to be more efficient and faster, that there needs to be collaboration among federal institutions, not only with minority language organizations, but also amongst themselves; they must open a communications network among federal institutions to ensure the implementation of Part VII as efficiently as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues doivent s’ajouter ->

Date index: 2021-11-03
w