Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langue sera celle " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Il sera dans une langue officielle, celle du parquet, et non dans l'autre.

It will be in one official language, the language that was spoken on the floor, and not the other.


Cela dit, il est évident que dans des situations où les gens sont minoritaires et qu'ils se marient avec des gens de la majorité, si les enfants ont une langue à apprendre, ce sera celle de la majorité.

That being said, obviously in situation where people are in the minority and they marry people from the majority, if the children have one language to learn, it will be the majority language.


Cette disposition stipulera que la langue de procédure sera celle de la décision du Tribunal de la Fonction Publique européenne contre laquelle le pourvoi a été formé.

That provision will stipulate that the language of the case should be the language of the decision of the European Civil Service Tribunal against which the appeal has been brought.


Il est important que celle-ci puisse être comprise par ceux qui doivent la suivre; elle doit par conséquent être rédigée dans la ou les langue(s) officielle(s) du pays dans lequel le produit sera utilisé.

It is important that the user documentation needs to be understandable by those who must follow it and therefore it needs to be written in the official language or languages of the country of use.


5. Lorsque, dans le cas d'une infraction pénale, une personne est arrêtée ou interrogée par les autorités d'un État membre et qu'elle ne connaît pas la ou les langues de cet État membre, un interprète doit être mis à sa disposition gratuitement dès l'instant où tout interrogatoire de cette personne ou dialogue avec celle-ci a des conséquences procédurales ou juridiques, et tout document qui lui est présenté doit être accompagné d'une traduction ou d'une explication en bonne et due forme, qui sera ...[+++]

5. Where in relation to a criminal offence a person is arrested or questioned by the authorities in a Member State and that person does not have knowledge of the language or languages of that Member State, then an interpreter must be made available free of charge from the first moment where any questioning of or dialogue with that person has any procedural or legal consequences and in the case that any document or documents are put before that person they must be provided with a proper translation or explanation of which a record should be kept.


Selon la Commission, la proposition allège la charge administrative imposée aux émetteurs à d'autres égards encore: réduction du temps nécessaire à l'approbation de la note sur les valeurs mobilières et le récapitulatif, garantie que le prospectus approuvé par les autorités du pays d'émission sera reconnu sur tous les marchés et ne sera soumis qu'à une procédure de notification simple, autorisation d'inclure une simple référence au document déjà publié et enregistré auprès des autorités, application du principe du contrôle par le pays d'émission à la publicité liée à l'offre et limitation du régime linguistique à une ...[+++]

According to the Commission, the proposal reduces the administrative burdens on issuers in other ways: by setting a reduced time limit for approval for the Securities Note and Summary Note, ensuring that a prospectus approved by the home authority is recognised in all markets subject only to a simple notification procedure, allowing documents already published and filed with the authorities to be incorporated by reference only, applying the home country control principle to advertising activities related to the offer, and by limiting the language regime to a language which is customary in the sphere ...[+++]


18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affi ...[+++]

18. Takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution for the aspirations and problems of the Kurdish population and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the protection of national minorities and the European Charter for regional or minority languages; ...[+++]


Dans ce court questionnaire obligatoire, une seule question portant sur les langues officielles sera posée : celle concernant la langue maternelle.

The mandatory short form will include eight questions, only one of which will pertain to official languages: a question about the respondent's mother tongue.


Ce document sera publié en 2014 à l'intention des chercheurs et du public, de même qu'à celle des organismes de bienfaisance du secteur de la santé et du gouvernement, et sera rédigé dans une langue compréhensible et accessible.

That piece will be available in the year 2014 so that it's available for researchers and the public, as well as health charity organizations and government, and in a language that they can understand and can relate to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue sera celle ->

Date index: 2021-02-16
w