Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lancera-t-elle de vastes » (Français → Anglais) :

Aussi lancera-t-elle de vastes consultations en 2003, en tenant compte des évolutions intervenues dans la Convention sur l'avenir de l'Europe ainsi que des discussions en cours concernant un futur accord interinstitutionnel sur l'amélioration de la réglementation, en vue d'exposer sa position sur cette matière complexe dans le courant de 2004.

It will therefore enter into a wide-ranging consultation during 2003, taking into account developments in the Convention on the Future of Europe and ongoing discussions on a future Inter-Institutional Agreement on Better Regulation, with a view to making clear its views on these complex issues during the course of 2004.


La Commission lancera cet été une vaste consultation sur la nature et l'importance de ces évolutions et sur la nécessité d'améliorer la directive sur les services d'investissement.

The Commission will launch this summer a wide-ranging consultation on the nature and significance of these developments and on the need to upgrade the Investment Services Directive.


Q4 Les dispositions relatives aux membres de la famille admissibles conviennent-elles et sont-elles assez vastes pour tenir compte des définitions de la famille autres que celle de la famille nucléaire?

Q4 Are the rules on eligible family members adequate and broad enough to take into account the different definitions of family existing other than that of the nuclear family?


L’Union européenne doit s’efforcer de créer autour d’elle un vaste réseau de pays, sur la base de règles ou de principes communs tirés de sa politique énergétique.

The EU should aim to build up a wide network of countries around the EU, acting on the basis of shared rules or principles derived from the EU energy policy.


Elle réexaminera et réformera également le réseau EURES afin de mieux l’adapter aux besoins véritables du marché du travail, en développant les services de placement en faveur tant des chômeurs que des entreprises Elle lancera, en outre, une action‑pilote avec certains États membres afin d’améliorer l’échange d’informations EURES sur les stages et les apprentissages, de sorte à faciliter plus encore la transition des jeunes vers le monde du travail.

It will also review and reform the EURES network to make it more suitable to the real needs of the labour market by enhancing job matching services for the benefit of jobseekers and companies alike. It will in addition launch a pilot initiative with some Member States to improve the EURES information exchange about traineeships and apprenticeships with a view to further facilitating the transition to work for the young people.


La ministre lancera-t-elle un examen à grande échelle de cette loi et s'engagera-t-elle à apporter les modifications requises pour remédier aux injustices à l'égard des femmes et de leurs familles?

Will the minister initiate a full scale review of this legislation and commit to make the changes required to correct the injustices against women and their families?


Mais je suis heureux que le député ait soulevé la question, parce que j'ai ainsi l'occasion d'informer la Chambre que le gouvernement lancera deux nouvelles études vastes et rigoureuses afin d'obtenir des renseignements sur le marché du travail; l'une sera une étude trimestrielle sur les postes vacants et l'autre sera une enquête annuelle rigoureuse sur les taux de rémunération, ce que les experts nous ont d'ailleurs demandé de faire.

But I am pleased that the member raised the question, because it allows me to inform the House that the government will be launching two significant, robust, new labour market information studies, one a quarterly study on job vacancies and one a robust annual survey on wage rates, just as experts have asked us to do.


La ministre de la Sécurité publique lancera-t-elle maintenant une enquête avant d'avoir à enquêter sur un autre meurtre?

Will the minister of public safety now launch that investigation before she has another murder to investigate?


Cette surveillance civile aura-elle une vaste portée, et s'appliquera-t-elle à l'ensemble de la loi, ou bien ne concernera-t-elle que ce pouvoir très inhabituel que nous lui confions, soit le pouvoir de surveiller les actes des policiers qui seraient normalement punis par le Code criminel?

Will these civilian oversights be global in scope as far as the act is concerned, or will they only apply to this very unusual power that we are giving them to go into areas of law enforcement that would otherwise be deemed to be against the Criminal Code?


La ministre lancera-t-elle immédiatement une enquête sur les conditions qui règnent dans la réserve?

Will the minister launch an investigation now on the conditions of the reserve?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancera-t-elle de vastes ->

Date index: 2021-01-31
w