Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lait maternel avait beaucoup augmenté » (Français → Anglais) :

Je note ici un tableau intitulé «Les niveaux de BPC dans le lait maternel» qui indique les tendances sur des périodes de quatre et six ans, et qui montre qu'en 1975, le niveau de ces produits était faible, qu'il était très élevé en 1982, moins élevé en 1986, et tout d'un coup, en 1992, que le niveau des BPC dans le lait maternel avait beaucoup augmenté en Ontario, au Québec et, d'une façon générale, au Canada.

I notice in a chart here, “PCB Levels in Human Breast Milk”, showing the trend lines over four- and six-year periods, showing in 1975 modest levels, very high levels in 1982, down in 1986, and then all of a sudden in 1992 the experience in Ontario, Quebec, and Canada at large is showing increasing levels of PCBs in human breast milk.


Nous pouvons dire, par exemple, que les niveaux de polluants comme les BPC et certains pesticides qui peuvent se retrouver dans le lait maternel ont beaucoup diminué au cours des dernières décennies.

We can say, for example, that levels of things such as PCBs and of certain pesticides in breast milk have declined quite considerably over the last few decades.


Par rapport à cela et à cette grande volatilité, il y a tout juste six mois aujourd’hui, qu’avec Stéphane Le Foll et quelques collègues, on a signé un amendement qui visait, notamment dans la production du lait, à réduire de 1 % laugmentation qui avait été décidée, alors que nous sommes effectivement dans une période de surproduction.

Barely six months ago today I, along with Mr Le Foll and a few other colleagues, signed an amendment on this issue and on serious volatility, which aimed to reduce the 1% increase that had been decided on, in particular, for milk production, since we are, in fact, in a period of overproduction.


F. considérant que la Commission a calculé que, de mai 2006 à mai 2009, le prix du lait et du fromage payé par les consommateurs avait augmenté de plus de 14%, tandis que le prix versé aux producteurs avait baissé durant la même période de 40% dans certains États membres,

F. whereas the Commission calculates that over the period May 2006 to May 2009 prices paid by consumers for milk and cheese increased by more than 14%, while prices obtained by producers in some Member States have decreased by 40% in one year,


– (EN) Monsieur le Président, je partage la crainte de beaucoup dans cette Assemblée de voir une augmentation définitive des quotas de lait.

– Mr President, I share the concern of many in this House about a definitive increase in milk quotas.


Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.

That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously been assumed, we would ask if it might not then have been a good idea to draw up a long-term plan for when these substances might also be banned in t ...[+++]


Nous savons également que le taux de retardants de flamme au brome dans le lait maternel augmente chaque année.

We also know that the quantity of brominated flame retardants in breast milk has been increasing each year.


À peu près à la même époque, une étude menée à d'Hawaii menée auprès de 120 nourrissons dont le lait maternel avait été contaminé à l'heptachlore, a révélé un retard grave dans le développement de leur cerveau.

Around the same time, a study from Hawaii of 120 infants whose supply of breast milk was found to contaminated with heptachlor found the development of the infants' brains to be severely retarded.


Je n'y croyais certainement pas pour ce qui était de la collectivité autour de moi, car le nombre de crimes signalés dans le journal local sur une base hebdomadaire avait beaucoup augmenté depuis un certain nombre d'années, et il m'a suffi d'un coup d'œil pour m'en apercevoir.

I certainly did not believe it in the community around me because the numbers of crimes reported in the local newspaper on a weekly basis, when I took a quick look, had gone up significantly over the previous several years.


Le sénateur Eggleton : On nous a dit que le passage de médicaments illicites aux frontières des pays de l'Union européenne avait beaucoup augmenté; on a parlé hier d'une augmentation de 700 p. 100 entre 2010 et 2011.

Senator Eggleton: We heard that there were very big increases happening within the European Union, in terms of cross-border illegal medicines, some 700 percent from 2010 to 2011, we were told yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lait maternel avait beaucoup augmenté ->

Date index: 2025-06-11
w