Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laissez-nous en place et nous pourrons corriger " (Frans → Engels) :

Laissez-nous en place et nous pourrons corriger la situation» (1125) Là-dessus, ils n'ont pas tort, en partie.

Let us stay in office, and we will be able to fix this” (1125) They are not wrong there, in part.


Au fil du temps, nous pourrons ainsi réduire les coûts et répondre sur-le-champ aux exploitants sur place pour corriger les problèmes.

The application of remote monitoring will, over time, reduce costs and provide immediate response to on-site operators to address problems and issues.


Celui-ci nous donnera certainement d'autres moyens de veiller à ce que les problèmes du passé soient corrigés et à ce que les garanties nécessaires soient place pour l'avenir (1845) [Français] M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, tout ce que j'espère, c'est que ce fameux rapport que nous attendons pour le 25 novembre, nous pourrons en prendre connaiss ...[+++]

It will no doubt give us further means to make sure that past problems are corrected and that safeguards are put in place for the future (1845) [Translation] Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, I just hope that we will be able to look at this famous report, which is expected to come out on November 25, and that we will have the time to ask questions to the ministers and people concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-nous en place et nous pourrons corriger ->

Date index: 2024-10-27
w