C
elui-ci nous donnera certainement d'autres moyens de veiller à ce que les problè
mes du passé soient corrigés et à ce que les garanties
nécessaires soient place pour l'avenir (1845) [Français] M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, tout ce que j'espère, c'est que ce fameux rapport que nous attendons pour l
e 25 novembre, nous pourrons en prendre connaiss ...[+++]ance et que nous aurons le temps de poser des questions aux ministres et aux personnes concernées.
It will no doubt give us further means to make sure that past problems are corrected and that safeguards are put in place for the future (1845) [Translation] Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, I just hope that we will be able to look at this famous report, which is expected to come out on November 25, and that we will have the time to ask questions to the ministers and people concerned.