Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser mon sous-ministre » (Français → Anglais) :

Avant de laisser mon sous-ministre adjoint vous donner plus de détails, j'ajouterais que nous avons tiré certaines leçons de ces expériences: nous avons appris qu'il vaut mieux, au départ—et nous l'avons fait—améliorer nos procédures de vérification des antécédents des employés que nous embauchons localement; en second lieu, il vaut mieux que nous donnions une meilleure formation à ces employés, une fois qu'ils sont à notre emploi; et en troisième lieu, étant donné qu'il y a beaucoup d'argent qui circule dans nos bureaux à l'étranger, il vaut mieux obliger le gestionnaire en place à faire des vérifications régulières des tarifs habituels qui sont fixés dan ...[+++]

What I want to add before getting my assistant deputy minister to answer more in detail is that from these experiences we've learned that we're better off, first, to improve—and we did it—our background checking when we hire local employees; second, to give better training to these employee once they are in; and third, because, as you know, Mr. Chair, there's a lot of money circulating in our offices abroad, to oblige the manager to do a regular check on the customary fees that we have in our offices.


Je vais laisser mon sous-ministre adjoint chargé des revendications parler plus précisément de Pic River, mais une des choses qui est très claire pour moi—et je le vois chez moi, dans ma propre collectivité; les Six nations, ont des exigences en matière de revendications territoriales auxquelles nous devons répondre.Un des problèmes du gouvernement a été d'être à la fois juge et partie en matière de revendications territoriales.

I'll let my assistant deputy minister in charge of claims talk specifically about Pic River, but one of the things that has been clear to me—and I see it at home; my home community, the Six Nations, has land claim requirements that we need to address.One of the things we've been challenged on as a government is being both judge and jury when it comes to specific land claims.


Il me fera plaisir de vous laisser mon sous-ministre et les autres représentants du Conseil du Trésor présents répondre à vos questions lorsque celles-ci relèvent des détails où ils ont la compétence requise.

I will be pleased to have my Deputy Minister and the other Treasury Board representatives here answer your questions if they concern details that fall within their areas of responsibility.


En tant que négociateur de l'Union, au nom de la Commission européenne et avec mon équipe, sous le contrôle du Parlement européen, du Conseil des ministres et avec la confiance du Président Juncker, ma tâche est de limiter le coût du Brexit pour les 27, autant que possible.

As the EU negotiator, on behalf of the European Commission and with my team, under the control of the European Parliament and the Council, and with the confidence of President Juncker, my task is to limit the cost of Brexit for the 27 as much as possible.


J'ai ici à mes côtés, pour vous fournir des renseignements et détails sur toute question que vous pourriez avoir, ma sous-ministre, Mme Margaret Bloodworth; mon sous-ministre adjoint aux politiques, M. Louis Ranger; mon sous-ministre adjoint du Groupe Programmes et Cessions, M. Ron Sully; et mon sous-ministre adjoint du Groupe Sécurité et Sûreté, Ron Jackson.

Accompanying me to provide background and details for any questions you may have are my Deputy Minister, Margaret Bloodworth; Assistant Deputy Minister, Policy, Louis Ranger; Assistant Deputy Minister, Programs and Divestiture, Ron Sully; and Assistant Deputy Minister, Safety and Security, Ron Jackson.


Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son frère jumeau, Premier ministre à l’époque, à Varsovie.

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.


Mon Premier ministre a dit récemment que nous espérions résoudre les questions en suspens sur cette directive sous notre présidence, et notre objectif n’a pas changé.

My Prime Minister said recently that we hoped to resolve the outstanding issues on this directive during our Presidency, and that remains our goal.


J’ai décidé de me retirer le 9 mai et de laisser le siège à mon successeur, la ministre Hanne Dahl, pour apporter au mouvement de Juin danois un changement en termes de genre et de génération.

I have decided to leave by 9 May and deliver the seat to my successor, Minister Hanne Dahl, to bring a change in sex and generation for the Danish June Movement.


C’est le grand mérite de la Commission, du Comité de la protection sociale et de mon propre ministre, Frank Vandenbroucke, d’avoir placé ce point à l’agenda sous la présidence belge, et ce dans une optique sociale.

It is therefore a huge achievement on the part of the Commission, the Social Protection Committee and my own Minister, Mr Frank Vandenbroucke, under the Belgian Presidency, to have placed this issue on the agenda whilst adding the social dimension.


M. Lunn : Je vais laisser mon sous-ministre répondre à la question. Je connais quelques-uns des programmes de forêts modèles qui ont été mis sur pied au Canada, et des changements sont à prévoir.

Mr. Lunn: I will defer on this question to my deputy, but before I do I would like to say that I am familiar with a few of the model forest programs that we run across the country, and there are changes coming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser mon sous-ministre ->

Date index: 2024-08-18
w