Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse-t-elle entendre également » (Français → Anglais) :

La députée laisse-t-elle entendre, oui ou non pour que ce soit parfaitement clair, que cette capitalisation de cinq ans du fonds d'investissement du Régime de pensions du Canada devrait de quelque façon servir à d'autres fins, comme le développement économique régional, ce que propose également le NPD, ou pense-t-elle que, au Québec, il vaut mieux de pas puiser dans la caisse de retraite publique pour financer, entre autres choses, le développement économique régional?

Is the member suggesting, just to make it absolutely clear, that the five year funding of the Canada pension plan investment fund should somehow be used for other purposes such as regional economic development, which is what the NDP has been proposing, or is she suggesting that in Quebec, in concert with other things, there is a better place to do regional economic development rather than with the public pension fund?


La députée laisse-t-elle entendre que le Canada devrait enfreindre la Convention relative au statut des apatrides?

Is the member suggesting that Canada should violate the international convention on stateless persons?


On constate également des différences importantes dans la persistance de la pauvreté infantile et chez les adultes (12 % contre 9 % pour l'ensemble de l'UE), ce qui laisse entendre que des facteurs spécifiques façonnent le risque de pauvreté auquel les enfants sont confrontés par rapport à celui qui menace l'ensemble de la population.

Differences in the persistence of child poverty relative to adults are also significant (12% as against 9% for the EU as a whole), which suggests that specific factors shape the risks of poverty faced by children relative to those faced by the entire population.


Laisse-t-elle entendre également, comme elle l'a déclaré dans sa réponse, qu'elle n'est pas certaine que les femmes veuillent avoir droit aux biens matrimoniaux?

Is she also suggesting, as she said in her answer, that we are not sure if women want matrimonial property rights?


Elle devrait également s’entendre sans préjudice de la compétence des pouvoirs nationaux, régionaux et locaux de fournir, de faire exécuter et de financer des services d’intérêt économique général, conformément à l’article 14 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et au protocole no 26 annexé au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et au traité sur l’Union européenne.

It should also be without prejudice to the power of national, regional and local authorities to provide, commission and finance services of general economic interest in accordance with Article 14 TFEU and Protocol No 26 annexed to the TFEU and to the Treaty on European Union (TEU).


Elle devrait également s’entendre sans préjudice des activités qui sont menées, par exemple, par les services de renseignement nationaux, pour sauvegarder la sécurité nationale conformément à l’article 4, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne ou qui relèvent de l’article 72 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en vertu duquel le titre V relatif à l’espace de liberté, de sécurité et de justice ne doit pas porter atteinte à l’exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour le maintien de l’ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure.

This Directive should also be without prejudice to the work that is carried out, for example, by national intelligence services to safeguard national security in accordance with Article 4(2) of the Treaty on European Union (TEU) or that falls within the scope of Article 72 TFEU, pursuant to which Title V on an area of Freedom, Security and Justice must not affect the exercise of the responsibilities incumbent upon Member States with regard to the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security.


lorsque l'appréciation globale portée sur une personne, en particulier sur la base des infractions pénales commises jusqu'alors, laisse supposer qu'elle commettra également à l'avenir des infractions pénales graves, telles que les infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/548/JAI.

where an overall assessment of a person, in particular on the basis of past criminal offences, gives reason to suppose that that person will also commit serious criminal offences in the future, such as the offences referred to in Article 2(2) of the Framework Decision 2002/584/JHA.


3. Si la Commission le juge nécessaire, elle peut également entendre d'autres personnes physiques ou morales.

3. If the Commission considers it necessary, it may also hear other natural or legal persons.


Le sénateur Lewis: Madame le sénateur Cools laisse-t-elle entendre que Mme le juge Simpson devrait comparaître?

Senator Lewis: Is Senator Cools suggesting that we should ask Madam Justice Simpson to appear?


Laisse-t-elle entendre que si le premier ministre avait obtenu cette information plus tôt, il serait d'une façon ou d'une autre intervenu dans la conduite de nos forces?

Is she suggesting that had the Prime Minister received the information sooner he would have somehow or other intervened with the conduct of the forces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse-t-elle entendre également ->

Date index: 2021-01-19
w