Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse tomber tout critère » (Français → Anglais) :

Il me semble opportun à l'heure actuelle que votre comité se penche sur cette question et que la Société canadienne du sang évalue les critères d'exclusion actuels et laisse tomber tout critère lié à la préférence sexuelle.

I think it's appropriate at this time that this committee look at this question and that the Canadian Blood Services look at existing exclusion criteria and review these, and that any reference to sexual preference be removed.


M. Leon Benoit: Mais d'après ce que vous avez dit, le système vous a laissé tomber tout comme il en a laissé tomber d'autres.

Mr. Leon Benoit: From what you've said, though, the system has failed you in this case and it's failed others.


Il y a trois semaines, les procureurs ont laissé tomber toutes les accusations. Nous pouvons apporter toutes les modifications que nous voulons à la détermination de la peine, comme les fonds et le temps sont limités, les procureurs opteront toujours pour poursuivre d’autres types de criminels dont le procès prendra moins de temps et sera bien moins complexe.

The fact is that we can make all the changes in sentencing we would like but,with limited funds and time, prosecutors are always going to choose to pursue other types of criminals where the trials take less time and are far less complex.


Comment se sent-on lorsqu'on est la personne qui a laissé tomber le critère de l'égalité pour les femmes canadiennes?

How does it feel to be the person who eliminated equality as a benchmark for Canadian women?


Ironiquement, cela se retrouve dans la projet de loi, mais on a laissé tomber le critère du 75e centile.

Ironically, that's in the bill, but they left in the 75th percentile test.


L'approche suggérée ci-dessus laisse cependant de côté tout critère quantitatif permettant de classifier les peines alternatives selon leur rigueur ou sévérité.

But the approach suggested above disregards quantitative criteria for classifying alternative sanctions on the basis of their rigour or severity.


L'approche suggérée ci-dessus laisse cependant de côté tout critère quantitatif permettant de classifier les peines alternatives selon leur rigueur ou sévérité.

But the approach suggested above disregards quantitative criteria for classifying alternative sanctions on the basis of their rigour or severity.


En définissant ces critères, la Commission a décidé de ne pas retenir la solution d'accorder un droit général d'ester en justice à toute personne physique parce que l'«actio popularis» (ou action publique) est incompatible avec le principe de subsidiarité, étant donné que la convention d'Århus laisse la possibilité de définir des critères en vertu du droit national.

With the establishment of these criteria the Commission decided not to opt for the possibility of a general right of legal standing for every natural persons because the generalised requirement of "actio popularis" is incompatible with the principle of subsidiarity, in the light of the fact that the Århus Convention leaves the possibility of laying down criteria under national law.


À cette fin, les critères appliqués pour la détermination de la composition des fonds propres ne doivent pas être laissés uniquement à l'appréciation des États membres; l'adoption de règles de base communes servira donc au mieux l'intérêt de la Communauté du fait qu'elle évitera des distorsions de la concurrence tout en renforçant le système bancaire de la Communauté.

To that end, the criteria for determining the composition of own funds must not be left solely to Member States. The adoption of common basic standards will be in the best interests of the Community in that it will prevent distortions of competition and will strengthen the Community banking system.


À cette fin, les critères appliqués pour la détermination de la composition des fonds propres ne doivent pas être laissés uniquement à l'appréciation des États membres; l'adoption de règles de base communes servira donc au mieux l'intérêt de la Communauté du fait qu'elle évitera des distorsions de la concurrence tout en renforçant le système bancaire de la Communauté.

To that end, the criteria for determining the composition of own funds must not be left solely to Member States. The adoption of common basic standards will be in the best interests of the Community in that it will prevent distortions of competition and will strengthen the Community banking system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse tomber tout critère ->

Date index: 2025-07-30
w