Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laisse maintenant clairement " (Frans → Engels) :

Elle laisse maintenant clairement entendre qu'elle risque de partir à cause de la politique fiscale du gouvernement.

Now it is hinting strongly that it might have to leave because of the high tax policies of the government.


Contrairement à la position extrême de l’interdiction complète, proposée en premier lieu par le rapporteur, la proposition de compromis que nous avons trouvée laisse maintenant aux États membres la possibilité de déroger à l’interdiction pour l’usage professionnel et industriel mais dans des conditions clairement définies.

Contrary to the extreme position of a total ban, as first proposed by the rapporteur, the compromise we have reached now leaves Member States the option of providing an exception for professional and industrial use, but under clearly defined conditions.


Des chercheurs de renom accusent maintenant le gouvernement conservateur de politiser le financement des sciences et de la recherche en nommant des personnes qui nient l'existence des changements climatiques aux conseils d'administration chargés d'établir les priorités en matière de financement de la recherche, des personnes qui ont ouvertement rejeté les fondements scientifiques des changements climatiques et l'idée d'imposer des plafonds d'émissions. Or, le comité consultatif que le gouvernement a lui-même créé, la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, a clairement laissé ...[+++]

Top scientists now accuse the Conservative government of politicizing science and research funding by appointing climate change deniers to the very boards that determine research funding priorities, deniers who are on record as disagreeing with the science of climate change and with capping emissions, but the government's own appointed advisory group, the National Round Table on the Environment and the Economy, makes it perfectly clear the Conservatives have no choice but to implement a hard cap and trade system now if they intend to meet their own e ...[+++]


Si, en tant que gouvernement, nous appuyions cette déclaration internationale, qui laisse clairement entendre que nous devrions entreprendre toute future négociation dans le contexte qui prévalait au moment du premier contact entre les premières nations et les nations européennes, cela pourrait vouloir dire mettre de côté tout ce que nous avons fait en tant que pays jusqu'à maintenant pour en arriver là où nous en sommes, en 2008.

If we as a government were to endorse this international declaration, which clearly suggests within its text to reset the field to the context of the moment that contact with European nations first happened and provide that as the base point of all future negotiations, it really contemplates setting aside all that we've done as a country to get to where we are currently in 2008.


Il n'a pas contribué à ce que Saddam Hussein prenne au sérieux la pression des Nations unies. C'est pourquoi nous devons maintenant faire savoir que nous souhaitons une paix véritable qui ne laisse aucune place - je souhaite le dire clairement - aux despotes qui asservissent leur peuple, déstabilisent une région, fabriquent et possèdent de dangereuses armes de destruction massive.

He has done nothing to get Saddam Hussein to take seriously the pressure from the United Nations, and that means that we now have to make it clear that what interests us is a real peace, leaving no room – and let me say this loud and clear – for despots who enslave their own people, destabilise a whole region, and who both possess and manufacture dangerous weapons of mass destruction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse maintenant clairement ->

Date index: 2023-08-01
w