Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse entendre le commentaire du commissaire verheugen » (Français → Anglais) :

On a vaguement laissé entendre que les nouveaux commissaires pourraient éventuellement jouer une partie de ce rôle au sein de la collectivité mais il n'en reste pas moins que rien n'indique précisément dans la loi qu'ils seront les éducateurs de nos nouveaux concitoyens.

There is a vague reference to the new commissioners possibly fulfilling some of these roles in the community, but there is certainly nothing in the act that suggests they will be the educators of our new fellow citizens.


Je tiens à dire, en passant, que je suis très reconnaissant d'entendre les commentaires du commissaire à l'environnement concernant la grande rigueur dont fait preuve l'office.

I want to say, by the way, I'm very grateful to hear the comments of the environmental commissioner on the degree of rigour that the board already applies.


Cependant, la vérité est que ce n’est qu’une façade, que ce n’est qu’un miroir aux alouettes, comme le laisse entendre le commentaire du commissaire Verheugen selon lequel déréglementer ne revient pas à mieux réglementer.

However, the truth is that it is all window dressing; it is a game of smoke and mirrors and the clue was Commissioner Verheugen’s comment that better regulation is not deregulation.


Ici aussi, j’aimerais entendre les commentaires du Commissaire en ce qui concerne l’influence qu’ont eue la transposition et la mise en œuvre de la directive sur cette situation.

Again, I would like the Commissioner’s comments as to how the transposition and implementation of the Directive impacted on this situation.


J’invite instamment nos collègues à soutenir la proposition de résolution, et j’attends avec intérêt d’entendre les commentaires du commissaire sur la question de l’invitation de M. Meles Zenawi.

I urge colleagues to support this motion for a resolution, and I wait with interest to hear the Commissioner’s comments on the issue of the invitation to Mr Meles Zenawi.


Je serais ravie d’entendre les commentaires du commissaire sur le sujet.

I would appreciate the Commissioner’s comments on that.


J'aimerais entendre les commentaires du député. L'hon. Roger Gallaway: Monsieur le Président, je n'ai jamais laissé entendre que c'était antidémocratique.

Hon. Roger Gallaway: Mr. Speaker, I never in any way suggested it was undemocratic.


Je souhaite adresser personnellement quelques commentaires au commissaire Verheugen, mais je voudrais auparavant assurer que les chrétiens-démocrates suédois n'ont jamais douté de la volonté de M. Verheugen de réaliser l'élargissement à l'est, ni que les critiques qui ont été dirigées contre lui reposent en partie sur des intentions peu louables.

I want to address Commissioner Verheugen personally with a few comments but, before that, I wish to affirm that we Christian Democrats in Sweden have never doubted that Mr Verheugen wants to see enlargement towards the East and that the criticism that has been directed against him has been partly motivated by malice.


M. Poul Nielson, commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire, a précisé à ce sujet que "Nos partenaires PMA ont laissé entendre clairement qu'ils escomptent nettement plus qu'une simple charité.

European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Poul Nielson, said, "Our LDC partners have made it clear that they expect much more than charity.


A l'initiative d'Yves-Thibault de Silguy, commissaire en charge des Affaires économiques, monétaires et financières, et comme l'a laissé entendre Hans Van Den Broek, lors de sa visite en Albanie, la Commission a décidé de verser un montant de 20 millions d'écus à l'Albanie sous forme d'un don destiné au soutien de la balance des paiements et au renforcement des réserves de change de ce pays.

At the initiative of Yves-Thibault de Silguy, Commissioner responsible for economic, monetary and financial affairs, and as Hans Van Den Broek indicated during his recent visit to Albania, the Commission has decided to pay a grant of 20 million ECU to Albania to support the balance of payments and to reinforce its reserves.


w