Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi ça me laisse aussi perplexe.

Traduction de «laisse aussi perplexe » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi ça me laisse aussi perplexe.

That's why I'm so puzzled about it.


Si cet arrêt de la Cour constitutionnelle montre clairement que le système d'équilibre des pouvoirs est à l'œuvre, l'adoption de modifications allant directement à l'encontre de principes aussi importants laisse perplexe.

The Constitutional Court ruling was an important demonstration of checks and balances at work, but it remains perplexing that amendments were passed which seemed to directly challenge such important principles.


Je suis un peu perplexe qu'on en soit rendu là. Vous pouvez très bien répondre que cela vous laisse aussi perplexe, si c'est le cas.

You can say that you're a bit puzzled too, if that's the answer.


Si cet arrêt de la Cour constitutionnelle montre clairement que le système d'équilibre des pouvoirs est à l'œuvre, l'adoption de modifications allant directement à l'encontre de principes aussi importants laisse perplexe.

The Constitutional Court ruling was an important demonstration of checks and balances at work, but it remains perplexing that amendments were passed which seemed to directly challenge such important principles.


Cette décision me laisse aussi perplexe que mon collègue.

I am as puzzled by this decision as my colleague.


À titre d'éclaircissement, bien que les leaders à la Chambre en aient discuté et qu'on y ait peut-être fait allusion, je tiens à confirmer que le projet de loi C-38, qui est censé être débattu demain, sera renvoyé à un comité avant la deuxième lecture (1620) M. Greg Thompson: Madame la Présidente, cette intervention me laisse aussi perplexe que vous, je crois bien. Je ne suis probablement pas le seul.

For greater clarity, although it has been discussed by House leaders and perhaps alluded to, I want to confirm to the House that the reference for Bill C-38, presently scheduled to be debated tomorrow, is reference to committee before second reading (1620) Mr. Greg Thompson: Madam Speaker, I am as puzzled as I think you are by that intervention.


- (ES) Monsieur le Président, le fait que l'on revendique et réclame toujours la culture et la tradition par dessus tout le reste me laisse, moi aussi, perplexe.

– (ES) Mr President, I am also perplexed by the fact that tradition and culture are always used as an argument at the expense of anything else.


- (ES) Monsieur le Président, le fait que l'on revendique et réclame toujours la culture et la tradition par dessus tout le reste me laisse, moi aussi, perplexe.

– (ES) Mr President, I am also perplexed by the fact that tradition and culture are always used as an argument at the expense of anything else.


Le sénateur Spivak: Honorables sénateurs, la réponse du leader me laisse aussi perplexe que la semaine dernière.

Senator Spivak: Honourable senators, the leader's answer leaves me as puzzled as I was last week.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélio ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then another point wh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse aussi perplexe ->

Date index: 2023-05-01
w