J'aimerais parler un peu du fond avant d'envisager directement tous les scénarios, car nous avons là en réalité différentes variations de la charge inversée, par opposition à ce que le gouvernement propose depuis le début, soit l'intégration de la liste, en laissant le gouverneur en conseil peser toutes les pressions socio-économiques afin de décider ce que serait la liste légale.
I'd like to speak a little bit to the subject matter rather than directly to all of the individual scenarios, because we really are looking at different variations of reverse onus rather than what the government has proposed all along, which is rolling over the list and letting the Governor in Council apply the socio-economic pressures and then they would decide what the legal list would be.