Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ladite limite budgétaire étant désormais » (Français → Anglais) :

Ladite limite budgétaire étant désormais établie au terme de la procédure d’établissement et d’adoption du budget annuel de l’Union, la limite visée à l’article 5, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1217/2009 n’a plus aucune raison d’être.

As that budgetary limit is now set by the procedure for the preparation and adoption of the Union’s annual budget, the limit laid down in Article 5(3) of Regulation (EC) No 1217/2009 is no longer needed.


De là, en direction sud le long de la limite est dudit lot 18 et du prolongement vers le sud de ladite limite est jusqu’à son intersection avec la limite sud du bloc F, conformément au plan officiel n 650, ladite limite sud étant également la limite nord de la route de comté n 7 (nouveau chemin Lakeshore), conformément au plan n 319 déposé au bureau d’enregistrement;

Thence southerly along the eastern boundary of said Lot 18 and along the production southerly of the said eastern boundary to the intersection thereof with the southern boundary of Block F according to said registered plan No. 650, the said southern boundary being also the northern limit of County Road No. 7 (New Lakeshore Road) as shown on a plan deposited in the said Registry Office as No. 319;


De là, dans une direction de 90°09′55″ en suivant la limite sud de la demie nord de la demie sud de la subdivision légale 12, sur une distance d’environ 151,63 mètres jusqu’à un point sur ladite limite sud étant le coin nord-ouest de la demie sud du quart sud-est de ladite subdivision légale 12;

Thence on a bearing of 90°09′55″ following said southerly boundary of the north half of the south half of Legal Subdivision 12, for a distance of about 151.63 metres to a point on said southerly boundary being the northwest corner of the south half of the southeast quarter of said Legal Subdivision 12;


De là, en direction est, le long de la limite sud dudit plan 65M-2147, jusqu’à l’angle sud-est de ladite limite sud (étant aussi un point de la limite ouest du plan n 7566 déposé au Bureau d’enregistrement des biens-fonds pour la Division d’enregistrement de la région de York (n 65));

Thence easterly along the southern boundary of said Plan 65M-2147 to the southeasterly corner thereof (being also a point in the western boundary of a plan registered in the Land Registry Office for the Registry Division of York Region (No. 65) as Plan 7566);


De là, en direction sud, le long de la limite ouest dudit plan M-1475, jusqu’à l’angle sud-ouest de ladite limite ouest (étant aussi un point sur la ligne de démarcation entre les parties est et ouest du lot 11, dans la concession 5);

Thence southerly along the western boundary of said Plan M-1475, to the southwesterly corner thereof (being also a point in the line between the East and West halves of Lot 11, Concession 5);


Commençant à l’angle sud-est du brise-lames situé sur le côté occidental de l’embouchure de la rivière Upper Salmon (Alma); de là, dans une direction nord-ouest suivant le côté oriental dudit brise-lames et la rive occidentale à marée basse de ladite rivière sur une distance d’environ trois milles en amont jusqu’à un point vis-à-vis l’embouchure du lac Brook, tributaire de la rivière ci-haut mentionnée et qui coule vers l’est; de là, à travers ladite rivière jusqu’au point de rencontre entre la berge ou rive orientale de ladite rivière Upper Salmon (Alma) et la berge ou rive nord-ouest dudit lac Brook; de là, dans une direction nord-e ...[+++]

Beginning at the Southeast corner of the breakwater situated on the West side of the outlet of the Upper Salmon (Alma) River; thence in a Northwesterly direction following the Easterly side of said breakwater and the Westerly shore at low tide of the said river for approximately three miles upstream to a point opposite the outlet of Lake Brook, a tributary of aforesaid river flowing from the East; thence across said river to the point of intersection between the East bank or shore of said Upper Salmon (Alma) River and the Northwest bank or shore of said Lake Brook; thence in a Northeasterly direction following the various courses of said bank or shore of said brook upstream to a point where the same intersects the East ...[+++]


Ils prévoient une marge de sécurité pour ce qui concerne la limite de 3 % du PIB fixée pour le déficit public. Ils permettent de progresser rapidement sur la voie de la viabilité et, cela étant, autorisent une marge de manœuvre budgétaire, en tenant compte notamment des besoins d’investissements publics.

They shall provide a safety margin with respect to the 3 % of GDP government deficit ratio; they shall ensure rapid progress towards sustainability and, taking this into account, they shall allow room for budgetary manoeuvre, considering in particular the needs for public investment.


Étant donné que ce pays est désormais un État membre, il y a lieu de supprimer son nom de ladite liste.

Since that country is now a Member State its name should be deleted from that list.


En effet, outre la réaffirmation du principe (incorporé dans l'actuel règlement financier) selon lequel le tableau des effectifs constitue, pour chaque institution, une limite impérative au-delà de laquelle aucune nomination ne peut être faite, il est désormais admis que, "dans les limites des crédits budgétaires", chaque institution peut modifier son tableau des effectifs jusqu'à concurrence de 10 %, à l'exception des grades A1 et ...[+++]

Apart from reaffirming the principle (enshrined in the current Financial Regulation) that the establishment plan is to constitute an absolute limit for each institution and that no appointment may be made in excess of the limit set, the Commission now states that "within the limit of the budget appropriations" each institution may modify its establishment plan by up to 10 %, except in the case of grades A1 and A2.


considérant que ladite limite pose des problèmes particuliers aux o.p.c.v.m. établis au Danemark lorsqu'ils désirent investir une part importante de leurs actifs dans le marché obligatoire national, étant donné que ce marché est dominé par les obligations hypothécaires et que le nombre des institutions émettant ces obligations est très réduit;

Whereas that limit poses special problems for UCITS established in Denmark in cases where they wish to invest an appreciable proportion of their assets on the domestic bond market, since that market is dominated by mortgage credit bonds and the number of institutions issuing such bonds is very small;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ladite limite budgétaire étant désormais ->

Date index: 2023-02-17
w