Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ladite directive avaient donc " (Frans → Engels) :

Les séminaires organisés dans le contexte de ladite directive avaient donc pour but d'établir le lien entre la planification de la gestion intégrée des bassins hydrographiques qu'impose la récente directive cadre dans le domaine de l'eau, et l'allocation de ressources ISPA en vue d'améliorer la qualité de l'eau dans les pays candidats.

Accordingly, the seminars focussed on the ways and means to link the approach of integrated river basin management required by the Directive to the allocation of ISPA funds for the improvement the water quality in the candidate countries.


Ladite directive devrait donc être abrogée et remplacée par un instrument juridique nouveau, lequel doit certes capitaliser sur les résultats que la directive 2008/55/CE a permis d’atteindre mais aussi prévoir, lorsque cela est nécessaire, des règles plus claires et plus précises».

The latter should therefore be repealed and replaced by a new legal instrument which builds on the achievements of Directive 2008/55/EC but provides for clearer and more precise rules where necessary’.


L'article 2, paragraphe 2, de ladite directive devrait donc être modifié en conséquence.

Paragraph 2 of Article 2 of that Directive should therefore be amended accordingly.


Le présent règlement est un nouveau règlement distinct dans le contexte de la procédure de réception CE par type prévue par la directive 2007/46/CE; les annexes I, III, IV et XI de ladite directive devraient donc être modifiées en conséquence.

This Regulation is a new separate Regulation in the context of the EC type-approval procedure provided for in Directive 2007/46/EC and, therefore, Annexes I, III, IV and XI to that Directive should be amended accordingly.


Le manquement de la Belgique à l'obligation de mettre en œuvre ladite directive désavantage donc ses PME par rapport aux PME des autres États membres.

The failure of Belgium to implement the Directive therefore puts its SMEs at a disadvantage compared to SMEs in other Member States.


Ladite directive prévoit donc la coordination des règles relatives à l'agrément des entreprises d'investissement et à l'exercice de leur activité.

That Directive accordingly provides for the coordination of the rules governing the authorisation and pursuit of the business of investment firms.


Les directives communautaires sur l'environnement avaient donc comme caractéristique commune l'exigence que les États membres fournissent des rapports réguliers de mise en oeuvre à la Commission.

A common feature of Community environmental directives was therefore a requirement for Member States to provide regular implementation reports to the Commission.


, dans les années 70, l'Union européenne cherche à obtenir un retour d'informations sur le déroulement de leur mise en oeuvre dans les États membres. Les directives communautaires dans le domaine de l'environnement avaient donc une caractéristique commune consistant à obliger les États membres à fournir des rapports de mise en oeuvre réguliers à la Commission.

A common feature of EU environmental Directives was therefore a requirement for Member States to provide regular implementation reports to the Commission.


Il a donc adopté ladite directive à la majorité qualifiée, conformément à l'article 189 B du traité, les délégations allemande et grecque votant contre.

It therefore adopted this Directive by a qualified majority, pursuant to Article 189b of the Treaty, with the German and Greek delegations voting against.


La directive 92/51/CEE concerne les qualifications de niveau inférieur, qui n'avaient donc pas été couvertes par la première directive.

Directive 92/51/EEC relates to lower-level qualifications, which were therefore not covered by the First Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ladite directive avaient donc ->

Date index: 2022-05-13
w