Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
C'est une bonne politique
La proposition des conservateurs est pleine de bon sens

Traduction de «la proposition des conservateurs est pleine de bon sens » (Français → Anglais) :

La proposition des conservateurs est pleine de bon sens [.] En exploitant cette situation, toutefois, non seulement les libéraux choisissent de rester indifférents à une question d'intérêt national par opportunisme politique, mais aussi oublient que ce sont eux qui ont créé ce problème.

What the Conservatives propose is common sense.For the Liberals to exploit this, however, not only ignores the national need for the party's own political advantage, but also ignores the ugly truth that it was the Liberals who created this problem.


La proposition des conservateurs est pleine de bon sens [.] C'est une bonne politique [.] En exploitant cette situation, toutefois, les libéraux démontrent qu'ils ignorent non seulement une question d'intérêt national au profit d'un avantage politique, mais aussi le fait que ce sont eux qui ont créé ce problème [.] Peu importe depuis combien de temps ils sont citoyens de ce pays, les Canadiens ont clairement à choisir entre une politique conservatrice qui profitera au Canada ou des politiques qui profiteront aux libéraux.

What the Conservatives propose is common sense.This is good policy.For the Liberals to exploit this, however, not only ignores the national need for the party's own political advantage, but also ignores the ugly truth that it was the Liberals who created this problem.Canadians, new and old, have been offered a clear choice: Conservative policy that will benefit Canada, or politics that will benefit Liberals.


Si vous lisez le programme du Parti Vert — et je suis conservateur —, vous verrez qu'il est plein de bon sens.

They came across as a little over the top. The Green Party, if you read their literature — and I am in the Blue party — makes a lot of sense.


Le président a également précisé que la proposition ne prévoyait aucune réduction des salaires ni des pensions de retraites, et qu'il avait dû insister personnellement sur un traitement fiscal moins généreux pour les armateurs, «alors que cela relève du bon sens et de la justice fiscale».

The President also clarified that there were no wage cuts or pension cuts in the proposal and that he personally had to insist on a less-favourable tax treatment for ship owners, "although this was common sense and in line with tax justice".


faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments de l'UE et renforcer l'interopérabilité: l'accord intervenu sur le système d'entrée/sortie constitue une étape importante sur la voie de la réalisation de la pleine interopérabilité de ...[+++]

Supporting the full implementation of EU measures: The Commission will continue to support Member States in implementing EU legislation, such as the EU Passenger Name Record (PNR) Directive that needs to be completed by 25 May 2018 and the Prüm framework for the exchange of DNA, fingerprint and vehicle registration data; Reducing the complexity of EU instruments and strengthening interoperability: Agreement on the Entry/Exit System is an important step towards achieving full interoperability of EU information systems by 2020 and the Commission will engage with the European Parliament and Council to accelerate work on related proposals to strengthen the S ...[+++]


Pour ce qui est de la limite personnelle à vie, je n'ai pas encore un plan très détaillé, mais un certain nombre de chroniqueurs en ont fait la proposition, et je pense qu'elle est pleine de bon sens.

I think the idea of a lifetime limit—and, you know, I don't have a fully worked-out plan. There are a number of commentators who have proposed this, and it seemed to make sense.


Selon moi, nous tenons un rapport qui reprend plusieurs propositions libérales pleines de bon sens.

We now have a report that, in my opinion, contains a number of sound liberal proposals.


En ce sens, la commission des transports et du tourisme a formulé une suggestion pleine de bon sens.

In that regard, the Committee on Transport and Tourism has made a sensible suggestion.


La ministre de l'Immigration, qui n'a pas la réputation d'utiliser des mots doux et tendres, a dit que notre proposition, que la plupart des Canadiens jugeraient pleine de bon sens, représentait en fait «l'un des moments sombres de l'histoire du Canada».

The minister of immigration, who is not known for using words which are soft and tender, said that this proposal of ours, which most Canadians would call common sense, was in fact “one of the dark moments in Canadian history”.


Parce que je m'identifie, avec ces propos pleins de bon sens, à Jacques Delors, je n'ai pas voté en faveur du rapport de M. Duhamel.

In complete agreement with the common sense of Jacques Delors’s words, I did not vote in favour of Mr Duhamel’s report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la proposition des conservateurs est pleine de bon sens ->

Date index: 2024-11-12
w