Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la drogue représente environ " (Frans → Engels) :

Le trafic de la drogue représente environ 450 milliards par année.

The drug trade is approximately $450 billion a year.


Les recettes annuelles générées à l'échelle mondiale par l'industrie des drogues illicites se chiffrent à environ 400 milliards de dollars américains, ce qui représente environ 8 p. 100 de l'ensemble du commerce international.

The annual worldwide revenue generated by the illicit drug industry is approximately $400 billion American, which amounts to about an 8% share of total international trade.


1. souligne qu'il est primordial, aux fins de la protection des intérêts du contribuable européen, que les États membres respectent les règles de passation des marchés dans le contexte de l'utilisation des fonds européens; rappelle que les dépenses publiques en matière de travaux, de biens et de services représentent environ 19 % du PIB de l'Union (2009) et que près d'un cinquième de ces dépenses entrent dans le champ d'application des directives européennes relatives aux marchés publics (environ 420 milliards d'euros, soit 3,6 % du PIB de l'Union), comme l'indique la communication de la Commiss ...[+++]

1. Stresses that, in the context of spending EU funds, correct application of procurement rules in the Member States is of primary importance for the protection of EU taxpayers’ interest; recalls that public expenditure on works, goods and services accounts for roughly 19 % of EU GDP (2009) and almost a fifth of this expenditure falls within the scope of the EU directives on public procurement (approximately EUR 420 billion or 3.6 % of EU GDP), as stated in the 2011 Communication from the Commission on Fighting corruption in the EU; recalls that, according to the European Court of Auditors, the non-respect of public procurement rules a ...[+++]


L'hon. Irwin Cotler: Oui. J'ai mentionné au début de mon témoignage—c'est peut-être à ce moment-là que vous avez dû vous absenter—qu'on estime que le nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue représente environ 10 à 20 p. 100 du nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par l'alcool.

Hon. Irwin Cotler: Yes, I did mention early in my testimony that may have been when you had to step out that there are some estimates that put the number of drug-impaired-driving incidents at about 10% to 20% of the number of number alcohol-impaired-driving incidents.


On estime que le nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue représente environ 10 à 20 p. 100 du nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par l'alcool.

Some estimates are that the number of drug-impaired-driving incidents would be about 10% to 20% of the number of alcohol-impaired driving incidents.


D. profondément préoccupé par le fait que le trafic de drogues représente 50 à 60% du PIB de l'Afghanistan et rapporte environ 2,2 milliards de dollars par an, fournissant ainsi une assise financière aux chefs militaires et aux seigneurs de guerre régionaux,

D. deeply concerned that drug trafficking amounts to 50-60% of Afghanistan's GDP and yields around 2.2 billion dollars per year, providing the financial basis for regional commanders and warlords,


Enfin, par rapport au trafic de drogue, Europol indique que le trafic de stupéfiants représente environ 2 à 5% du PIB mondial, directement entre les mains des trafiquants de drogue et des grandes organisations criminelles de la planète.

Finally, with regard to drug trafficking, Europol indicates that narcotics trafficking accounts for approximately 2 to 5% of world GDP, which goes directly into the hands of drug traffickers and large criminal organisations worldwide.


On estime que la criminalité liée à la drogue, et la dimension du trafic de drogue, représente environ 8 % du commerce mondial actuellement.

It is currently estimated that drug-related crime and drug trafficking itself could represent approximately eight per cent of world trade.


Tout cela est encore plus alarmant si l'on tient compte du fait que la criminalité liée à la drogue et la dimension du trafic de drogues représentent aujourd'hui environ 8 % du commerce mondial.

And all of this becomes more frightening if we consider that, at the moment, drug-related crime and the scale of drug trafficking represent around 8% of world trade.


Qu’on en juge : le budget de recherche du seul NIDA s’élève à 1 milliard $ US, représentant environ 85 % des sommes consacrées mondialement à la recherche sur les drogues illicites ; le budget du Office for National Drug Control Policy est de plus de 18 milliards $ US, quand le budget de la Stratégie canadienne sur les drogues est de . 16 millions $ canadiens, environ un demi de un p cent du budget du bureau américain ; les dépenses totales en matière de drogues illicites seraient de l’ordre ...[+++]

Consider this: the research budget of the National Institute on Drug Abuse (NIDA) alone amounts to US $1 billion, approximately 80 per cent of funding allocated to illicit drug research worldwide; the budget of the Office for National Drug Control Policy (ONDCP) is more than US $18 billion, compared to that of the Canadian Drug Strategy, which is CDN $16 million, approximately one-half of one per cent of the US office's budget; and total expenses relating to illegal drugs are approximately US $35 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la drogue représente environ ->

Date index: 2023-12-25
w