Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaiblies par la drogue représente environ » (Français → Anglais) :

En bout de ligne, je dirais que la conduite avec facultés affaiblies par la drogue représente sans doute moins de 1 p. 100 des cas de conduite avec facultés affaiblies qui aboutissent devant les tribunaux, mais cela ne veut pas dire que la conduite avec facultés affaiblies par suite de la consommation de drogues ne compte que pour 1 p. 100 du problème.

At the end of the day, drug-impaired driving, I would say, constitutes probably less than 1% of the impaired driving cases that go to the courts, and that's not to say drug-impaired driving is 1% of the problem.


Le trafic de la drogue représente environ 450 milliards par année.

The drug trade is approximately $450 billion a year.


On estime que le nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue représente environ 10 à 20 p. 100 du nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par l'alcool.

Some estimates are that the number of drug-impaired-driving incidents would be about 10% to 20% of the number of alcohol-impaired driving incidents.


L'hon. Irwin Cotler: Oui. J'ai mentionné au début de mon témoignage—c'est peut-être à ce moment-là que vous avez dû vous absenter—qu'on estime que le nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue représente environ 10 à 20 p. 100 du nombre d'incidents liés à la conduite avec facultés affaiblies par l'alcool.

Hon. Irwin Cotler: Yes, I did mention early in my testimony that may have been when you had to step out that there are some estimates that put the number of drug-impaired-driving incidents at about 10% to 20% of the number of number alcohol-impaired-driving incidents.


AO. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à près de 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi so ...[+++]

AO. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds of illegal activities worldwide account for about 3,6 % of global GDP, while the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2,7 % of global GDP; whereas the Commission estimates that in the EU alone corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1 % of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;


Nous avons de bonnes raisons de croire que la conduite avec facultés affaiblies par la drogue représente un problème de plus en plus grave.

There is ample reason to believe that drug-impaired driving is a matter of considerable concern and a growing problem.


D. profondément préoccupé par le fait que le trafic de drogues représente 50 à 60% du PIB de l'Afghanistan et rapporte environ 2,2 milliards de dollars par an, fournissant ainsi une assise financière aux chefs militaires et aux seigneurs de guerre régionaux,

D. deeply concerned that drug trafficking amounts to 50-60% of Afghanistan's GDP and yields around 2.2 billion dollars per year, providing the financial basis for regional commanders and warlords,


Enfin, par rapport au trafic de drogue, Europol indique que le trafic de stupéfiants représente environ 2 à 5% du PIB mondial, directement entre les mains des trafiquants de drogue et des grandes organisations criminelles de la planète.

Finally, with regard to drug trafficking, Europol indicates that narcotics trafficking accounts for approximately 2 to 5% of world GDP, which goes directly into the hands of drug traffickers and large criminal organisations worldwide.


On estime que la criminalité liée à la drogue, et la dimension du trafic de drogue, représente environ 8 % du commerce mondial actuellement.

It is currently estimated that drug-related crime and drug trafficking itself could represent approximately eight per cent of world trade.


Tout cela est encore plus alarmant si l'on tient compte du fait que la criminalité liée à la drogue et la dimension du trafic de drogues représentent aujourd'hui environ 8 % du commerce mondial.

And all of this becomes more frightening if we consider that, at the moment, drug-related crime and the scale of drug trafficking represent around 8% of world trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaiblies par la drogue représente environ ->

Date index: 2022-11-29
w