Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'évolution des piles nous permet " (Frans → Engels) :

Pour le véhicule électrique, il ne fait aucun doute que l'évolution des piles nous permet maintenant de vendre des véhicules commercialement viables comme la Chevrolet Volt.

From an electric vehicle standpoint, there's no question that the evolution of the battery systems has now enabled us to sell commercially viable vehicles like the Chevrolet Volt.


Comme nous le disons dans notre mémoire, si cette évolution vers la privatisation permet la mise en place d'un système à deux niveaux, permet l'arrivée sur le marché de compagnies privées, nous croyons, sans exagérer, que tout particulièrement des compagnies américaines qui sont de longue date installées dans le secteur privé de la santé viendront s'établir chez nous, seront traitées comme des compagnies nationales et avec ce système à deux niveaux sol ...[+++]

As we have stated in our brief, if this whole move to privatization allows for a two-tier system, allows for private companies, we believe, whether we are overreacting or overreaching, that particularly United States companies that have long been established in private health care will move in here, be treated like domestic companies, and with the two-tier system firmly in place, we will end up not unlike the U.S., with millions and millions of Canadians not able to receive any kind of quality health care.


Il y a eu une évolution considérable de la technologie depuis la pile cadmium-nickel qui nous servait dans les lampes de poche jusqu'à la pile hybride nickel-métal.

A significant advancement has taken place from the nickel-cadmium batteries that we used in flashlights to nickel-metal hydride batteries.


Lorsque nous examinons l'évolution pour l'avenir, nous constatons que les piles à combustible et toute la technologie de l'énergie solaire et éolienne vont se développer.

Looking into the future we see the development of fuel cells and the whole technology of solar and wind energy.


En ce sens, le rapport de M. Feio nous permet de nous concentrer sur des distorsions significatives en révélant comment «l’évolution récente de l’économie a démontré sans ambiguïté qu’au sein de l’Union européenne, et en particulier de la zone euro, la coordination des politiques économiques n’a pas fonctionné de façon satisfaisante et qu’en dépit des obligations qui leur incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), les États membres ont ...[+++]

In this vein, the report by Mr Feio allows us to focus on some considerable distortions, seeing how ‘recent economic developments have shown clearly that economic policy coordination within the Union and, in particular, in the euro area, has not worked sufficiently well and that, despite their obligations under the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), Member States have failed to regard their economic policies as a matter of common concern’. My vote is therefore, without doubt, in favour of the report.


Néanmoins, je pense qu’un examen périodique nous permet de nous assurer que les citoyens gardent confiance en ces instruments et que ces derniers peuvent évoluer, si nécessaire, afin de refléter un monde en constante évolution.

But I think that a periodic review allows us to ensure that public confidence in these instruments is maintained and to make sure that, if necessary, these instruments can change in order to reflect a changing world.


Nous avons assisté à l’évolution très difficile de ce projet de règlement, d’abord avec le rapport de Bryan Simpson - qui n’est pas présent dans cet hémicycle, mais auquel nous devons rendre hommage -, ensuite avec le travail extrêmement soigneux et fin d’Ulrich Stockmann qui, aujourd’hui, en permet la conclusion.

We have witnessed the very difficult development of this draft regulation, firstly with the report by Mr Simpson - who is not present in this Chamber, but to whom we must pay tribute - and then with the extremely careful and shrewd work of Mr Stockmann, who has made it possible today to conclude the regulation.


Il n’était pas question pour nous de fixer tous les détails, mais bien de déterminer les objectifs globaux de l’apprentissage et de les laisser dans l’annexe, parce que cela permet de les manier de façon plus flexible et laisse la possibilité de les adapter à l’évolution.

Our concern was not to lay down every detail, but only the training objectives in general terms and thus to leave them in the Annex, because this makes possible the flexible use of these training objectives and leaves open the possibility of adapting them in the light of future developments.


Bref, l'évolution actuelle permet de débloquer la réserve que nous avions proposée au mois de mai.

This means that current developments make it possible for us to release the reserve we had proposed in May.


D'ailleurs, l'évolution démographique ne nous permet pas de sous-exploiter quelque source de talent que ce soit.

Given demographic trends we cannot afford to overlook any under-utilized source of talent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'évolution des piles nous permet ->

Date index: 2023-10-04
w