Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
PEMFC
Pile DMFC
Pile RMFC
Pile au méthanol direct
Pile à combustible DMFC
Pile à combustible PEM
Pile à combustible RMFC
Pile à combustible au méthanol direct
Pile à combustible au méthanol reformé
Pile à combustible à membrane échangeuse de protons
Pile à combustible à méthanol direct
Pile à combustible à méthanol reformé
Pile à combustible à reformage du méthanol
Pile à combustible à reformatage de méthanol
Pile à combustible à reformeur de méthanol
Pile à combustible à électrolyte solide polymère
Pile à combustion directe de méthanol
Pile à combustion directe du méthanol
Pile à membrane polymère
Pile à membrane échangeuse de protons
Pile à méthanol direct
Pile à électrolyte solide
Remplacement de la pile d'un appareil auditif
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «des piles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


pile à combustion directe de méthanol | pile à combustion directe du méthanol | pile à combustible à méthanol direct | pile à combustible au méthanol direct | pile à méthanol direct | pile au méthanol direct | pile à combustible DMFC | pile DMFC

direct methanol fuel cell | DMFC


pile à combustible à membrane échangeuse de protons [ PEMFC | pile à membrane échangeuse de protons | pile à combustible PEM | pile à membrane polymère | pile à électrolyte solide | pile à combustible à électrolyte solide polymère | pile à électrolyte solide ]

proton exchange membrane fuel cell [ PEMFC | polymer electrolyte membrane fuel cell | PEM fuel cell | solid polymer electrolyte fuel cell | solid electrolyte fuel cell | ion exchange membrane fuel cell ]


pile à combustible à reformatage de méthanol | pile à combustible à reformage du méthanol | pile à combustible à reformeur de méthanol | pile à combustible à méthanol reformé | pile à combustible au méthanol reformé | pile à combustible RMFC | pile RMFC

reformed methanol fuel cell | RMFC


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


remplacement de la pile d'un appareil auditif

Replace hearing aid battery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’il existe sur le marché une technologie qui propose une alternative aux piles nickel-cadmium ou aux piles contenant du cadmium - qu’elles soient d’ailleurs des piles dites portables ou des piles industrielles -, alors nous devons interdire le cadmium.

If a technology exists on the market that can offer an alternative to nickel-cadmium batteries or to batteries containing cadmium – be they, for that matter, what are known as portable batteries or industrial batteries – then we must ban cadmium.


Nous devrions par ailleurs agir de manière proportionnée: il y a du cadmium dans notre atmosphère, mais moins de 1 % de cette pollution est causée par les piles - une part bien plus importante provenant des pesticides et d’autres utilisations - et nous devons donc avoir une législation proportionnée à ce que nous cherchons à obtenir.

We should also do things that are proportionate: there is cadmium in our atmosphere but less than 1% is caused by batteries – much more comes from pesticides and other uses – so we must have legislation that is proportionate to what we are trying to achieve.


Les citoyens sous-estiment la nécessité de collecter les piles, il convient donc de les sensibiliser davantage à cette question. Nous devons imposer des mesures juridiques et financières afin de promouvoir la collecte des piles, et faire en sorte que cela devienne une habitude pour la population.

Legal and financial measures must be put in place to promote the collection of batteries, and we must foster a culture in which the public acquires the habit of doing so.


Quatrièmement, étant donné que l’interdiction du cadmium dans les outils sans fil a été suspendue pour une période de quatre ans, nous aurons largement le temps d’effectuer la transition complète vers les piles Li-ion- et NiMH en tant qu’alternatives aux piles NiCd.

Fourthly, since the cadmium ban on portable tools has been suspended for four years, this will give us plenty of time to make the complete switch to Li-ion- and NiMH batteries as alternatives to NiCd batteries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois admettre que mes points de vue sur des détails ont changé à de nombreuses reprises, mais je conclus que tout en soutenant un système de recyclage en circuit fermé pour les piles au cadmium à moyen terme, nous devons à long terme envisager le remplacement de ces piles en raison de leur toxicité.

I must admit that my views on points of detail have changed many times, but I have come to the conclusion that, while backing a closed-loop recycling system for cadmium batteries in the medium term, we should be looking in the long term for the replacement of such batteries because of their toxicity.


“En visant à faire en sorte qu'aucune pile usagée n'échappe aux systèmes de collecte et de recyclage, cette proposition nous protégera, nous et notre environnement, des risques que présentent les vieilles piles lorsqu'elles sont incinérées ou mises en décharge” a déclaré Margot Wallström, membre de la Commission chargé de l'environnement.

“By aiming to ensure that no spent batteries leak out of the collection and recycling system, this proposal will protect us and the environment from the risks that old batteries pose when they are incinerated or end up in landfills,” said Margot Wallström, Commissioner for the Environment.


“Cela fait plusieurs années que l'on discute à propos d'une nouvelle directive sur les piles et, aujourd'hui, c'est une proposition concrète et équilibrée que nous présentons.

“Discussions on a new Battery Directive have been on-going for several years and today we are presenting a concrete and well-balanced Proposal.


Les initiatives de l'UE et les nombreux projets qu'elle finance font déjà progresser la recherche, le développement et la démonstration des technologies de l'hydrogène et des piles à combustible, mais nous devons à présent passer à la vitesse supérieure et encourager la mise en œuvre de l'hydrogène et des piles à combustible.

“EU policy initiatives and many EU-funded projects are already advancing research, development and demonstration of hydrogen and fuel cell technologies.


Grâce à des partenariats scientifiques mondiaux, nous pouvons collaborer en vue de mettre au point des technologies de pile à combustible qui apporteront des solutions de substitution aux combustibles fossiles qui soient viables et durables sur le plan environnemental.

Through global scientific partnerships we can work together to develop fuel cell technologies to deliver viable, environmentally sustainable alternatives to fossil fuels.


L'accord intervenu aujourd'hui est une étape importante dans l'histoire de la recherche sur l'énergie: grâce à lui et à la publication du résumé du rapport du groupe à haut niveau sur l'hydrogène et les piles à combustible, nous avons réellement progressé vers la préparation d'un avenir durable pour l'Europe, les États-Unis et leurs habitants».

Today represents a landmark in energy research history: with this agreement and the publication of the summary report of the High Level Group on Hydrogen and Fuel Cells, we have made real progress towards building a sustainable future for Europe, the US and their peoples".


w