Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'établissement du calendrier soient parfaitement » (Français → Anglais) :

La Cour des comptes prend toutes les mesures nécessaires pour que les réponses des institutions ou organismes concernés à ses observations, ainsi que le calendrier d'établissement du rapport spécial, soient publiés en même temps que le rapport spécial».

The Court of Auditors shall take all necessary steps to ensure that the replies to its observations from each institution or body concerned, as well as the timeline for the drawing up of the special report, are published together with the special report’.


8. demande à la Commission d'intervenir auprès de ces organisations internationales avec suffisamment d'insistance et en établissant un calendrier ad hoc qui garantisse que les demandes d'informations soient traitées à temps, afin de soutenir les demandes d'informations/documentation de la Cour et faire respecter l'accord-cadre financier et administratif (FAFA);

8. Calls on the Commission to take a sufficiently firm line with international organisations and draw up an ad hoc calendar ensuring that requests for information will be dealt with on time, so as to support the requests of the Court of Auditors for information/documentation and to ensure that the financial and administrative framework agreement (FAFA) is respected;


8. demande à la Commission d'intervenir auprès de ces organisations internationales avec suffisamment d'insistance et en établissant un calendrier ad hoc qui garantisse que les demandes d'informations soient traitées à temps, afin de soutenir les demandes d'informations/documentation de la Cour et faire respecter l'accord-cadre financier et administratif (FAFA);

8. Calls on the Commission to take a sufficiently firm line with international organisations and draw up an hoc calendar ensuring that requests for information will be dealt with on time, so as to support the requests of the Court of Auditors for information/documentation and to ensure that the financial and administrative framework agreement (FAFA) is respected;


Les différents calendriers de programmation des divers types de trafic devraient assurer que les demandes de capacités de l'infrastructure qui sont introduites après l'achèvement du processus d'établissement de l'horaire de service annuel soient satisfaites.

The different time-frames for planning traffic types should ensure that requests for infrastructure capacity which are made after the completion of the process for establishing the annual working timetable can be satisfied.


Les différents calendriers de programmation des divers types de trafic devraient assurer que les demandes de capacités de l'infrastructure qui sont introduites après l'achèvement du processus d'établissement de l'horaire de service annuel soient satisfaites.

The different time-frames for planning traffic types should ensure that requests for infrastructure capacity which are made after the completion of the process for establishing the annual working timetable can be satisfied.


(46) Les différents calendriers de programmation des divers types de trafic devraient assurer que les demandes de capacités de l'infrastructure qui sont introduites après l'achèvement du processus d'établissement de l'horaire de service annuel soient satisfaites.

(46) The different time-frames for planning traffic types should ensure that requests for infrastructure capacity which are made after the completion of the process for establishing the annual working timetable can be satisfied.


Il convient que la procédure et les modalités d’établissement du plan annuel de distribution des produits provenant des stocks d’intervention élaboré par la Commission sur la base des données fournies par les États membres soient simples et que le calendrier soit aménagé compte tenu, d’une part, des exigences de distribution aux bénéficiaires, et, d’autre part, des nécessités de gestion financière des stocks publics d’intervention.

The procedure and rules for establishing the annual distribution plan for products from intervention stocks drawn up by the Commission on the basis of information provided by the Member States should be simple and the timetable should be adapted taking into account the requirements of distribution to the recipients and the need for financial management of public intervention stocks.


Tous les experts de tous les États membres, y compris des nouveaux, étaient et sont parfaitement conscients de la situation actuelle, raison pour laquelle ils ont proposé l’établissement d’un nouveau calendrier pour la mise en œuvre de SIS II.

All the experts in all Member States, including the new ones, were and are perfectly aware of the current situation. That is why national experts have proposed that there should be a new timetable for the implementation of SIS II.


Le comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture s’est dit ouvert à une révision du calendrier d’adoption des règlements établissant les possibilités de pêche, pour autant que les changements soient introduits progressivement.

The Advisory Committee for Fisheries and Aquaculture has said that it is open to considering a change in the timing of fishing opportunities regulations provided that any change is made progressively.


En ce qui concerne la nécessité de mieux légiférer, bien que les premières mesures de la Commission soient très positives et constituent un premier pas dans la bonne direction, nous demandons qu’elle soit plus cohérente dans ses actions à venir et qu’elle établisse un point de référence afin de comparer la transposition dans les pays connus pour embellir les choses. Nous verrions ainsi parfaitement lesquels transposent la législati ...[+++]

As far as better regulation is concerned, although the Commission’s first actions are very positive and constitute a first step in the right direction, we would ask it to be more consistent in its future actions and to set a benchmark for comparison of transposition in the countries that are notorious for ‘gold plating’, so that it may be made perfectly clear which are transposing European legislation effectively and well and which are imposing additional burdens.


w