Mais main dans la main, si en fait nous faisons de l'argent là-dessus—et j'ignorais que c'était censé être une entreprise lucrative, je pensais que c'était censé être en équilibre, de manière à ce qu'il y ait assez d'argent dans la cagnotte pour aider les gens qui ont perdu leur emploi—alors de toute évidence nous en prélevons trop, et peut-être que nous devrions changer les règles afin que les gens puissent en profiter davantage.
But hand in hand, if we're actually making money on this—and I didn't know it was supposed to be a money-making venture, I thought it was supposed to be break-even so that there's enough in the pot to help people who have lost their jobs—then obviously we're taking in too much, and perhaps we need to change the rules so that people are going to benefit more.