Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "global semble profiter " (Frans → Engels) :

Ce que nous disons, c'est que dans le contexte global, il nous semble grossièrement injuste que les étrangers puissent venir investir à volonté quand le marché est favorable ou quand les prix sont bons et profiter de cette occasion.

What we're pointing out is that in the broader context it seems to us grossly unfair that they can come in and invest at will when market conditions are right or when prices are right and take advantage of that opportunity.


Dix ans après le Conseil de Tampere, "l'acquis" de l'Union européenne est aujourd'hui substantiel, même si l'équilibre global semble profiter davantage à la coopération entre les administrations, notamment en matière de sécurité, plutôt qu'à la protection et la promotion des droits fondamentaux des citoyens à l'échelle européenne.

Ten years after Tampere the European Union ‘acquis’ is now substantial, even if its overall balance seems to be more oriented to cooperation between administrations, especially in security matters, than to the protection and promotion at European level of citizens’ fundamental rights.


Dix ans après le Conseil de Tampere, l'acquis de l'Union européenne est désormais important, même si son équilibre global semble profiter davantage à la coopération entre les administrations, en particulier en matière de sécurité, qu'à la protection et à la promotion des droits fondamentaux des citoyens à l'échelle européenne.

Ten years after Tampere, the European Union ‘acquis’ is now substantial even if its overall balance seems to be more oriented towards cooperation between administrations, especially in security matters, than to the protection and promotion of citizens’ fundamental rights at European level.


Il est impossible à ce jour d'évaluer l'impact à long terme sur les services d'intérêt général, mais on peut dire sur la base des informations disponibles que la libéralisation semble avoir profité à la performance globale sur le marché et au caractère abordable des services universels et que la fourniture de ces services n'en a pas souffert.

It is not possible, so far, to assess the long-term impact of liberalisation on services of general interest. But, on the basis of available information, liberalisation seems to have had a positive net impact on overall market performance, and on the affordability of universal services, while the provision of these services has not been adversely affected.


Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux correspondre au consensus actuel; dans ce scénario, ...[+++]

The Commission main conclusions are the following: the programme is broadly in line with the requirements of the Stability and Growth Pact; the programme presents three macroeconomic scenarios, but all the detailed projections for the public finance aggregates are based on the cautious scenario; in this scenario the government deficit falls to 1% of GDP in 2002; this prudent approach was adopted by the Dutch authorities to ensure sound public finances; a more optimistic scenario, the middle scenario, seems, however, to correspond more to the current consensus: in this scenario the government deficit falls close to balance in 2002; the fiscal consolidation effort projected ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global semble profiter ->

Date index: 2022-08-28
w