Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'énergie tenue mercredi dernier » (Français → Anglais) :

Lors de la réunion informelle des ministres de l'énergie tenue mercredi dernier à Dublin, le Comité économique et social européen (CESE) a plaidé pour que la le débat sur le coût global de l'électricité issue de sources d'énergie renouvelables intermittentes se déroule en toute transparence et pour que les données soient rendues publiques.

The debate on the overall cost of electricity from intermittent renewable energy sources must be completely transparent and the data publicly available, said the European Economic and Social Committee at Wednesday's Informal Meeting of Energy Ministers in Dublin.


M. Yvan Roy: Oui, c'est effectivement le but de cet amendement et nous croyons avoir réussi à atteindre l'objectif que semblaient rechercher les membres de ce comité lors de la séance tenue mercredi dernier.

Mr. Yvan Roy: That is indeed the purpose of this amendment and we feel that we have satisfied the objective sought by the members of this committee at last Wednesday's meeting.


L'honorable Lillian Eva Dyck : Honorables sénateurs, le premier caucus libéral ouvert du Sénat , tenu mercredi dernier, a porté sur la grave question des femmes autochtones portées disparues ou assassinées.

Hon. Lillian Eva Dyck: Honourable senators, the first Senate Liberal open caucus was held last Wednesday on the important topic of missing and murdered Aboriginal women.


C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut niveau, telles que la réunion ministérielle UE-Groupe de Rio, qui a eu lieu à Prague (mai 2009), axée sur la ...[+++]

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused on the economic and financial crisis, renewable energy and energy security.


Toutefois, compte tenu de l’importante hausse des surtaxes liées aux énergies renouvelables ces dernières années, une contribution propre s’élevant à 15 % de l’intégralité de la surtaxe pourrait dépasser ce que les entreprises particulièrement concernées par cette charge peuvent supporter.

However, given the significant increase of renewable surcharges in recent years, an own contribution of 15 % of the full renewable surcharge might go beyond what undertakings particularly affected by the burden can bear.


souligne la nécessité pour l'Union de se fixer un objectif ambitieux en matière d'économies d'énergie et de stimuler l'innovation en ce qui concerne les investissements dans l'efficacité énergétique, compte tenu de la rentabilité de ces derniers et de la possibilité de les amortir relativement vite.

Stresses that the EU should set itself an ambitious energy saving target and stimulate innovation with regard to investments in energy efficiency, since such investments are profitable and can be recouped fairly swiftly.


C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut niveau, telles que la réunion ministérielle UE-Groupe de Rio, qui a eu lieu à Prague (mai 2009), axée sur la ...[+++]

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused on the economic and financial crisis, renewable energy and energy security.


Cette dernière est tenue, au titre d’un accord passé avec le ministère, de gérer le Fonds pour l’énergie de façon à réaliser les nouveaux objectifs définis par le parlement dans le domaine de l’énergie, et ce, conformément à la nouvelle législation.

Enova is bound by an Agreement with the Ministry to administer the Energy Fund to achieve Parliament's newly defined energy objective and to manage the Fund according to the newly adopted legislation.


Quelques minutes après la fin du vote que nous avons tenu mercredi dernier, une de ses collègues a annoncé en français, dans le foyer du Sénat, que les parrains de ces événements et les Montréalais n'avaient rien à craindre, que le Grand Prix, le festival des feux d'artifice, les tournois de tennis et toutes les autres activités parrainées par les compagnies de tabac allaient se poursuivre.

Minutes after we finished voting last Wednesday, one of her colleagues stood in the foyer of the Senate announcing, in French, that sponsors of the events and Montrealers had nothing to worry about; that the Grand Prix, the fireworks festival, the tennis tournaments and everything else sponsored by the tobacco companies would proceed.


Cette mesure a été recommandée lors d'une réunion du comité directeur tenue mercredi dernier.

This was recommended at a meeting of the steering committee last Wednesday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'énergie tenue mercredi dernier ->

Date index: 2024-02-09
w