Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élection présidentielle palestinienne prévue " (Frans → Engels) :

Malgré le retour à la constitution ukrainienne de 2004 et l'annonce de l'élection présidentielle prévue le 25 mai 2014, l'Ukraine n'a pas été en mesure de retrouver la stabilité politique, sa souveraineté et son intégrité territoriale ayant été récemment violées par la Fédération de Russie.

Even though the Ukrainian Constitution of 2004 was reinstated and presidential elections were announced for 25 May 2014, Ukraine could not return to political stability, since its sovereignty and territorial integrity have recently been violated by the Russian Federation.


19. propose la création d'un groupe commun de suivi qui, sous les auspices de la commission des affaires étrangères, sous la direction de son président et du vice-président de la délégation adhoc du PE pour l'observation des élections présidentielles palestiniennes, associant le responsable de la mission d'observation des élections de l'Union européenne ainsi que la Commission européenne, suivra attentivement le processus électoral dans la perspective des prochaines élections municipales et législatives palestiniennes;

19. Suggests setting up a joint follow-up working party which, under the auspices of the Foreign Affairs Committee, steered by the Chair and Vice-Chair of the EP ad hoc delegation for the observation of the Palestinian Presidential Elections, and involving the Chief Observer of the EU electoral observation mission as well as the European Commission, will closely monitor the electoral process with a view to the upcoming Palestinian municipal and legislative elections;


15. suggère enfin la création d'un groupe conjoint de suivi qui – placé sous l'égide de la commission des affaires étrangères et des présidents des délégations du Parlement européen concernées, sous la conduite du président et du vice-président de la délégation ad hoc du Parlement européen pour l'observation des élections présidentielles palestiniennes et avec la participation de l'observateur principal de la mission d'observation électorale de l'Union européenne et de la Commission européenne – suivrait de près le processus électoral en vue des prochaines élections législatives et municipales palestiniennes ...[+++]

15. Suggests, finally, setting up a joint follow-up working party which, under the auspices of the Foreign Affairs Committee and the Chairs of the EP delegations concerned, steered by the Chair and Vice-Chair of the EP ad hoc delegation for the observation of the Palestinian Presidential Elections, and involving the Chief Observer of the EU electoral observation mission as well as the European Commission, will closely monitor the electoral process with a view to the upcoming Palestinian municipal and legislative elections;


8. suggère la création d'un groupe conjoint de suivi, qui - placé sous l'égide de la commission des affaires étrangères et des délégations du Parlement européen concernées, sous la conduite du président et du vice-président de la délégation ad hoc du Parlement européen pour l'observation des élections présidentielles palestiniennes, avec la participation de l'observateur principal de la mission d'observation électorale de l'Union européenne et avec la participation de la Commission - suivrait de près le processus électoral en vue des prochaines élections législatives palestiniennes ...[+++]

8. Suggests setting up a joint follow-up working party which, under the auspices of the Foreign Affairs Committee and the EP delegations concerned, steered by the Chair and Vice-Chair of the EP ad hoc delegation for the observation of the Palestinian presidential elections, and involving the Chief Observer of the EU electoral observation mission as well as the Commission, will closely monitor the electoral process with a view to the upcoming Palestinian legislative elections;


A. considérant que le 9 janvier 2005 se sont tenues les élections présidentielles palestiniennes qui ont consacré la victoire de Mahmoud Abbas (Abu Mazen), comme nouveau Président de l'Autorité nationale palestinienne (ANP),

A. whereas on the 9 January 2005 Palestinian presidential elections took place and decreed the victory of Mahmoud Abbas, alias Abu Mazen, as the new President of the Palestinian National Authority (PNA),


Pour ce qui est des futures élections présidentielles palestiniennes, le Conseil invite l’honorable député à se référer à la décision de la Commission de déployer une mission d’observation électorale (MOE) afin d’observer les élections en Cisjordanie et à Gaza, prévues pour le 9 janvier 2005.

With respect to the upcoming Palestinian presidential elections, the Council invites the Honourable Parliamentarian to refer to the decision of the Commission to deploy an EU Election Observer Mission (EOM) to observe these elections in the West Bank and Gaza, scheduled for 9 January 2005.


La commissaire Ferrero-Waldner a déclaré: «Notre mission d’observation est une contribution importante pour garantir que les prochaines élections présidentielles palestiniennes seront évaluées selon les normes internationales.

Commissioner Ferrero-Waldner said: “Our Election Observation Mission is an important contribution to ensuring that the forthcoming Palestinian Presidential elections are assessed against international standards.


Pour ce qui est du Moyen-Orient, le Conseil a souligné que la tenue d'une élection présidentielle palestinienne libre et régulière constituait une étape incontournable du processus de renforcement des institutions démocratiques et a déclaré que l'UE était prête à soutenir l'Autorité palestinienne sur le plan financier, technique et politique.

On the Middle East, the Council underlined that free and fair Palestinian presidential elections were an indispensable step in the process of consolidating democratic institutions and expressed the EU's readiness to assist the Palestinian Authority financially, technically and politically.


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier min ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


Le Conseil a procédé à un échange de vues sur la situation au Moyen-Orient, en s'attachant plus particulièrement à l'élection présidentielle palestinienne prévue pour le 9 janvier 2005 et à la préparation de la mission d'observation de l'UE.

The Council held an exchange of views on the situation in the Middle East, with particular reference to the Palestinian presidential election scheduled for 9 January 2005 and preparations for an EU observation mission.


w