Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élaboration d'une politique devrait donc " (Frans → Engels) :

Cette politique devrait donc encourager les talents en région.

This policy should serve to foster talents in the region.


Cette importance des statistiques pour l'élaboration des politiques devrait encore augmenter.

This importance of statistics for policy making is likely to increase further.


Cette politique devrait donc être modifiée et les étudiants devraient pouvoir obtenir des visas au bureau d'immigration local.

Therefore, this policy should be changed, and they should be allowed to get visas at the local immigration office.


Chaque parti politique devrait donc recevoir une copie de la proposition intersyndicale qui a été formulée par les quatre centrales syndicales du Québec, soit la CSD, la CSN, la CSQ et la FTQ.

Each political party should therefore receive its copy of the inter-union proposal which was drafted by the four main unions in Quebec, namely the CSD, the CSN, the CSQ and the FTQ.


d) la clause devrait contenir une procédure de consultation entre les parties, qui identifie les mécanismes politiques et juridiques applicables en cas de demande de suspension de la coopération bilatérale pour des raisons de violations répétées et/ou systématiques des droits de l'homme en contravention au droit international; il va de soi que la suspension constitue une solution extrême dans les relations entre l'UE et les pays tiers, et qu'un système clair de sanctions devrait donc ...[+++]élaboré afin de proposer une autre ligne de conduite, mais l'approche positive essentielle acceptée en ce qui concerne les droits de l'homme ne devrait pas exclure la possibilité de devoir suspendre temporairement la coopération sur la base d'une violation de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie;

(d) the clause should include a procedure for consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation to be suspended on the grounds of repeated and/or systematic human rights violations in breach of international law; suspension is obviously an extreme measure in EU/third country relations, and therefore a clear system of sanctions should be developed so as to offer an alternative course of action, but the accepted, essential positive approach on human rights should no ...[+++]


la clause devrait contenir une procédure de consultation entre les parties, qui identifie les mécanismes politiques et juridiques applicables en cas de demande de suspension de la coopération bilatérale pour des raisons de violations répétées et/ou systématiques des droits de l'homme en contravention au droit international; il va de soi que la suspension de la coopération constitue une solution extrême dans les relations entre l' Union européenne et les pays tiers, et qu'un système clair de sanctions devrait donc ...[+++]élaboré afin de proposer une ligne de conduite alternative, mais l'approche positive essentielle acceptée en ce qui concerne les droits de l'homme ne devrait pas exclure la possibilité de devoir invoquer une suspension temporaire de la coopération sur la base d'une violation de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie;

the clause should include a procedure for consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation to be suspended on the grounds of repeated and/or systematic human rights violations in breach of international law; suspension is obviously an extreme measure in EU/third country relations, and therefore a clear system of sanctions should be developed so as to offer an alternative course of action, but the accepted, essential positive approach on human rights should not ex ...[+++]


la clause devrait contenir une procédure de consultation entre les parties, qui identifie les mécanismes politiques et juridiques applicables en cas de demande de suspension de la coopération bilatérale pour des raisons de violations répétées et/ou systématiques des droits de l'homme en contravention au droit international; il va de soi que la suspension de la coopération constitue une solution extrême dans les relations entre l' Union européenne et les pays tiers, et qu'un système clair de sanctions devrait donc ...[+++]élaboré afin de proposer une ligne de conduite alternative, mais l'approche positive essentielle acceptée en ce qui concerne les droits de l'homme ne devrait pas exclure la possibilité de devoir invoquer une suspension temporaire de la coopération sur la base d'une violation de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie;

the clause should include a procedure for consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation to be suspended on the grounds of repeated and/or systematic human rights violations in breach of international law; suspension is obviously an extreme measure in EU/third country relations, and therefore a clear system of sanctions should be developed so as to offer an alternative course of action, but the accepted, essential positive approach on human rights should not ex ...[+++]


"Le Comité des régions devrait exercer une influence plus importante sur l'élaboration des politiques de l'Union européenne en faveur des régions et des communes"

"The Committee of the Regions should have greater influence in shaping EU policy for the regions and localities"


Le dialogue politique devrait donc porter également sur les moyens de réduire les contraintes qui pèsent sur la presse, notamment en Afrique (accès au papier, formation des journalistes) tout en veillant à ce que soit mise en place et appliquée une législation convenable sur la presse.

The political dialogue should also cover ways of easing the constraints faced by the press, particularly in Africa (access to paper, training of journalists) while ensuring that suitable press laws are introduced and applied.


L'esprit de la Loi sur les langues officielles devrait donc présider à l'élaboration des politiques et des décisions gouvernementales en ce qui concerne les services et les écoles des minorités linguistiques.

The spirit of the Official Languages Act should govern the development of government policies and decisions regarding services and schools for linguistic minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élaboration d'une politique devrait donc ->

Date index: 2024-05-08
w