Ainsi, pour cette législature, n
ous avons introduit dans chaque commission parlemen
taire un député qui sera chargé de surveiller les questions d’égalité des genres, lesquelles ne peuvent être abordées de manière isolée, dans une sorte de ghetto conceptuel, mais doivent avoir un impact sur toutes les p
olitiques, ...[+++] et ce de manière horizontale.
For this reason, during this term in office, we have introduced into each parliamentary committee a Member responsible for monitoring gender issues, which cannot be dealt with in an isolated fashion, in a kind of conceptual ghetto, but which must affect all policies horizontally.