Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité de genre soient clairement inscrits " (Frans → Engels) :

Le grand défi pour les femmes en Égypte, en Libye et en Tunisie, est de veiller à ce qu'elles puissent participer activement, au sein des organes responsables, à l'élaboration de la nouvelle constitution et de garantir que la démocratie, les droits des femmes et l'égalité de genre soient clairement inscrits dans la constitution.

The biggest challenge ahead for women in Egypt, Libya and Tunisia is to ensure that women participate actively in the bodies responsible for drafting the new constitution and to guarantee that democracy and women’s rights and gender equality are clearly stated in the constitution.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a, quant à elle, déclaré:« Il est de notre devoir de veiller à ce que les valeurs fondamentales inscrites dans les traités et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ne restent pas lettre morte.

Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender equality, said:" It is our duty to make sure that the fundamental values enshrined in the treaties and the European Charter of fundamental rights are more than just words.


La directive ne vise pas à mettre en place un quota strict, mais obligerait les États membres à établir un processus destiné à instaurer un meilleur équilibre femmes-hommes et garantit que les qualifications, les compétences et les prestations professionnelles soient déterminantes lors de procédure de sélection des membres des conseils d'administration. La proposition a été soutenue par la commission des affaires juridiques du Parlement européen (JURI) et la commission des droits de la femme et de l' ...[+++]

The Directive is not about a strict quota, it would oblige Member States to establish a process that leads to better gender balance and ensures that qualification, competence and professional performance play the key role during the board members' selection process.The proposal was backed by the European Parliament’s Committees on Legal Affairs (JURI) and Women’s Rights Gender Equality (FEMM) (IP/13/943) and with an overwhelming majority by the European Parliament in November 2013 (IP/13/1118) ...[+++]


19. salue la défense de l'égalité des genres dans les pays et territoires en développement au moyen des accords commerciaux SPG actuels et à venir; demande que la ratification et la mise en œuvre effective des conventions internationales relatives à l'égalité des genres soient des conditions préalables pour tous les accords de commerce extérieur et de partenariat économique;

19. Welcomes the promotion of gender equality in the developing countries and territories by means of the current and future GSP trade agreements; requests that the ratification and effective implementation of international conventions on gender equality shall be prerequisites in all external trade and economic partnership agreements;


19. salue la défense de l'égalité des genres dans les pays et territoires en développement au moyen des accords commerciaux SPG actuels et à venir; demande que la ratification et la mise en œuvre effective des conventions internationales relatives à l'égalité des genres soient des conditions préalables pour tous les accords de commerce extérieur et de partenariat économique;

19. Welcomes the promotion of gender equality in the developing countries and territories by means of the current and future GSP trade agreements; requests that the ratification and effective implementation of international conventions on gender equality shall be prerequisites in all external trade and economic partnership agreements;


19. salue la défense de l’égalité des genres dans les pays et territoires en développement au moyen des accords commerciaux SPG actuels et à venir; demande que la ratification et la mise en œuvre effective des conventions internationales relatives à l’égalité des genres soient des conditions préalables pour tous les accords de commerce extérieur et de partenariat économique;

19. Welcomes the promotion of gender equality in the developing countries and territories by means of the current and future GSP trade agreements; requests that the ratification and effective implementation of international conventions on gender equality shall be prerequisites in all external trade and economic partnership agreements;


Cependant, avant toute chose, il y a certains éléments clés dont nous aimerions parler lors de l'étude en comité afin de nous assurer qu'ils soient bien pris en compte, notamment le principe de l'égalité des genres et le maintien des présidences de comité réservées à l'opposition.

However, before anything else, there are some key aspects that we would like to talk about during the committee's study to ensure that they are given due consideration. I am talking about the principle of gender equality and maintaining the practice of reserving some committee chair positions for the opposition.


Pour ce qui est de deux de ces composantes — l'égalité des genres et l'égalité entre hommes et femmes — l'interchangeabilité de ces deux termes ne me préoccupe pas, et on a signalé clairement que cela n'a aucune incidence sur les programmes, les politiques ou notre orientation en tant que pays.

For two of the areas—gender equity and the equality between women and men—I am very comfortable with the interchangeable use, and I hear strongly that it's not impacting programs, policies, or where we're going as a country.


Le rapporteur propose que des plans de financement des actions spécifiques et des actions d'intégration de l'égalité des genres soient inclus dans les programmes opérationnels conformément à la requête de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres figurant dans le rapport d'initiative de la députée Maria Antonia Avilès Peréa sur les objectifs de l'égalité des chances en ...[+++]

The financial plans for the specific actions and gender mainstreaming measures should be included in the operational programmes, in line with the request made by the Committee on Women's Rights and Gender Equality in the own-initiative report by María Antonia Avilés Perea on objectives of equality of opportunity between men and women in the use of the Structural Funds (A5-0059/2003).


Mais s'agissant des structures, des rôles et des responsabilités, votre comité, le panel mixte et le vérificateur général ont tous recommandé que les rôles et les responsabilités soient clairement définis, qu'ils soient inscrits dans la loi et qu'ils soient assortis de normes de service.

But for the idea of putting in those structures and roles and accountabilities, this committee, the joint panel and the Auditor General talked about clarity of roles and responsibilities, of a legislative base and service standards.


w