Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échelle du canada seront sûrement très utiles » (Français → Anglais) :

Je suis également d'accord sur la suggestion du vérificateur général. En effet, vos précieux conseils sur le travail d'évaluation des risques nous seront sûrement très utiles.

I want to echo the suggestion of the Auditor General that this committee can offer us helpful advice on the work of assessing risks.


Comme ce sont des sujets que vous avez explorés dans le cadre de vos travaux, vos commentaires nous seront très utiles, car ils nous permettront non seulement de répondre aux besoins des enfants au Canada, mais de promouvoir le rôle de chef de file du Canada à l'échelle internationale, dans ce domaine.

Any input and discussion we can have with all of you as you have explored your fields and your portfolios will be very helpful in order for us to not only meet the needs of children in Canada, but to certainly promote Canada's leadership internationally to be able to bring this together.


Les 300 millions de dollars supplémentaires que ce budget affecte sur les cinq prochaines années aux services d'établissement et d'intégration des immigrants à l'échelle du Canada serontrement très utiles pour la multitude d'organismes qui fournissent ces services dans ma circonscription, Kitchener-Centre.

As we look forward, the investments in this budget of an additional $300 million over the next five years to support immigration settlement and integration services across Canada can be no more appreciated or better reflected than in the services that are provided by a multitude of agencies in my riding of Kitchener Centre.


La nomination du Dr Morin apporte au Sénat une connaissance et une expérience qui nous seront sûrement très utiles, voire enrichissantes, alors que le débat sur la santé vient toujours au premier plan.

Dr. Morin's appointment will bring with it a wealth of knowledge and experience that will certainly be useful to us at a time when the debate on health is in the forefront.


Il serait très utile que le comité entende ces jeunes, premièrement parce que la question de l'aide à l'enfance et des enfants autochtones est très importante et, deuxièmement, parce qu'une fois qu'ils seront devant vous, vous aurez sûrement beaucoup d'autres questions à leur poser au sujet de l'aide à l'enfance.

It would be very valuable for this committee to hear from such a panel, first of all because the issue of child welfare and aboriginal children is a very important one; and second, because once they're here, there are many other questions that I'm sure you may have for them in addition to child welfare issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échelle du canada seront sûrement très utiles ->

Date index: 2021-09-15
w