Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Vertaling van "permettront non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures prises dans ces deux domaines permettront non seulement de lutter contre le changement climatique, mais contribueront également à renforcer la sécurité de l’approvisionnement en énergie et de limiter la dépendance de plus en plus grande de l’UE vis-à-vis des importations d’énergie.

Action on renewables and energy efficiency, besides tackling climate change, will contribute to security of energy supply and help limit the EU’s growing dependence on imported energy.


Elles permettront non seulement de contribuer à la sécurité alimentaire, mais aussi de créer de nouvelles possibilités d'utilisation de la biomasse et de produits dérivés de l'agriculture pour un large éventail d'applications non alimentaires.

In addition to contributing to food security, new opportunities will be created for the use of biomass and by-products from agriculture for a wide range of non-food applications.


Cependant, l'analyse des rapports sur l'état de la situation que les États membres ont soumis à la Commission montre que les politiques et mesures en place permettront vraisemblablement de parvenir à une part de 18-19 % seulement en 2010, contre 14 % en 2000.

However, analysis of the progress reports that Member States have submitted to the Commission shows that policies and measures currently in place will probably achieve a share of only 18-19% in 2010 compared to 14% in 2000.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avant ...[+++]

In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public administration with rapid and detailed information on infrastructure and maintenance needs. They will not only enhance driving comfort but also help to increase safety and security and to tackle wasteful transport patterns in the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles permettront non seulement de contribuer à la sécurité alimentaire, mais aussi de créer de nouvelles possibilités d'utilisation de la biomasse et de produits dérivés de l'agriculture pour un large éventail d'applications non alimentaires.

In addition to contributing to food security, new opportunities will be created for the use of biomass and by-products from agriculture for a wide range of non-food applications.


8. salue la publication récente de nouvelles stratégies pour l'Arctique par les États membres de l'Union participant également au Conseil de l'Arctique – la Finlande, le Danemark et la Suède –, ainsi que par des États observateurs tels que l'Allemagne et le Royaume-Uni, et espère que ces stratégies permettront non seulement d'avoir une image plus réaliste de l'Arctique, mais ouvriront aussi la voie à une action concrète, soulignant la nécessité de prendre en compte les politiques et programmes communs de l'Union qui influent sur la région;

8. Welcomes the new Arctic strategies recently published by EU Member States which are members of the Arctic Council, namely Finland, Denmark and Sweden, as well as by observer states such as Germany and the UK, and expresses its hope that updated strategies will lead not only to a more realistic understanding but also to concrete engagement in the Arctic, thereby highlighting the need to take account of common EU policies and programmes affecting the Arctic;


Ces garanties permettront non seulement d’accroître la protection des demandeurs d’asile mais aussi de réduire les mouvements secondaires, puisque la situation individuelle de chaque demandeur sera mieux prise en compte dans le processus de détermination de l'État membre responsable.

These safeguards will not only provide for an increased standard of protection for asylum-seekers but will also contribute to reduce the level of secondary movements, as the personal situation of each asylum-seeker will be better taken into account in the process of determining the Member State responsible.


Des données fiables, et les prédictions qui en résulteront en ce qui concerne l’utilisation des ressources naturelles, nous permettront non seulement d’évaluer clairement le succès de notre politique économique durable, mais apporteront également une valeur ajoutée très appréciable pour les États membres.

Reliable data and the resulting predictions with regard to the use of natural resources will not only enable us to clearly measure the success of a sustainable economic policy, but will also provide very important added value for the Member States.


À mon avis, il est donc nécessaire, afin de relancer et de stimuler la croissance économique de la région, de réexaminer les projets prévus pour les infrastructures hydrauliques écologiques, qui permettront non seulement de réduire les risques et les conséquences des inondations, mais aussi d’améliorer la navigabilité du fleuve, tout en produisant de l’électricité peu coûteuse et propre à partir de sources renouvelables.

In my opinion, it is therefore necessary, in the interests of reviving and boosting the economic growth of the region, to examine again the planned projects for environmental water infrastructure, which will make it possible not only to reduce the risks and consequences of flooding, but also to improve the navigability of the river, while producing inexpensive, clean electrical power from renewable sources.


La création d’un marché du vin régi par des règles simples et efficaces en matière de production et de principes d’une concurrence saine sur le marché communautaire permettront non seulement d’améliorer la qualité des produits européens, mais également le niveau de vie des producteurs de fruits.

The creation of a wine market governed by simple and effective rules on production and principles of healthy competition on the Community market will not only improve the quality of European products; it will also raise the fruit farmers’ standard of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront non seulement ->

Date index: 2025-05-15
w