Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'utilisation de porcs décroît régulièrement depuis " (Frans → Engels) :

Selon l'Eurobaromètre 55.1, la proportion des 15-25 ans qui disent utiliser régulièrement un ordinateur, se connecter aux réseaux, jouer à des jeux vidéos,.a plus que doublé depuis 1997, passant de 21 à 43%.

According to Eurobarometer 55.1, the percentage of people in the 15-25 age group who say they regularly use a computer, go online, play video games, etc. has more than doubled since 1997, from 21% to 43%.


On observe une hausse régulière de l’utilisation des énergies renouvelables au niveau de l’UE depuis 2000 et, si cette tendance se poursuit, l’UE est sur la voie de réaliser l’objectif de la stratégie Europe 2020 visant à porter à 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d’énergie.

There has been a steady increase in the use of renewable energy at EU level since 2000 and, provided it is sustained, the EU is on the way to reaching the Europe 2020 target of increasing the share of renewables in final energy consumption to 20%.


Cependant, ce qui arrive aux États-Unis depuis quelques semaines, c'est que le National Pork Producers Council, qui représente les producteurs de porcs des États-Unis, écrit aux abattoirs américains pour leur demander d'utiliser des porcs américains de préférence aux porcs canadiens, ce qui pourrait être très dangereux pour nos marchés.

But one thing that's happened in the United States in the last few weeks is that the National Pork Producers Council, which represents the hog producers in the United States, has put out a letter requesting that their packers use only American hogs ahead of Canadian hogs, which would be very dangerous for our markets.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness plans i ...[+++]


* L'utilisation de porcs décroîtgulièrement depuis 1993, avec une réduction moyenne de 11 % par an.

* The use of pigs has been decreasing steadily since 1993, with an average reduction of 11% per annum.


Mais il y a eu une surveillance régulière depuis la mise en oeuvre complète. Nous avons un solide programme d'assurance de la qualité pour veiller à ce que les outils soient utilisés efficacement.

But since the full implementation, there's been regular monitoring, and we have a robust quality assurance program to make sure the tool is used effectively.


Parlons donc de l’utilisation du Challenger par les libéraux, qui ont parlé plus tôt de cette question. Je signale que nous en avons réduit l’utilisation de 80 p. 100 depuis l’époque ils s’en servaient régulièrement comme de limousines privées.

When we look at Challenger use by the Liberals who spoke earlier about this issue, we have reduced our use 80% since they abused them as personal limousines constantly.


On observe une hausse régulière de l’utilisation des énergies renouvelables au niveau de l’UE depuis 2000 et, si cette tendance se poursuit, l’UE est sur la voie de réaliser l’objectif de la stratégie Europe 2020 visant à porter à 20 % la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d’énergie.

There has been a steady increase in the use of renewable energy at EU level since 2000 and, provided it is sustained, the EU is on the way to reaching the Europe 2020 target of increasing the share of renewables in final energy consumption to 20%.


Selon l'Eurobaromètre 55.1, la proportion des 15-25 ans qui disent utiliser régulièrement un ordinateur, se connecter aux réseaux, jouer à des jeux vidéos, .a plus que doublé depuis 1997, passant de 21 à 43%.

According to Eurobarometer 55.1, the percentage of people in the 15-25 age group who say they regularly use a computer, go online, play video games, etc. has more than doubled since 1997, from 21% to 43%.


Cependant la Turquie invoquant des difficultés économiques a utilisé régulièrement depuis 1976 la clause de sauvegarde, de telle sorte qu'à la fin de 1987, elle n'avait réduit ses tarifs que de : - 20% pour les produits industriels pour lesquels ils auraient dû être abolis en 12 ans, - 10% pour les produits pour lesquels une diminution de 40% aurait du intervenir après 22 ans.

However, Turkey has on the grounds of economic difficulties invoked the safeguard clause at regular intervals since 1976, so that by the end of 1987 it had implemented only the following tariff reductions : - 20% for industrial products, on which duties should have been abolished in 12 years; - 10% for products on which there should have been a 40% reduction after 22 years.


w