Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Armement de lignes régulières
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Transport maritime de ligne
Transports maritimes réguliers
Utilisation des équipes en affectation régulière
Utiliser Avaya Identity Engines
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des expressions régulières
Utiliser des langages de balisage
Utiliser un logiciel de contrôle d’accès
Utiliser un logiciel informatique
Utiliser une solution contrôle d’accès
Vitamines

Vertaling van "utilisé régulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


utiliser des expressions régulières

utilise regular expressions


utilisation des équipes en affectation régulière

running of assigned crews


utilisation des équipes en affectation régulière

running of assigned crews


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

liner shipping


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regular ferry connection | regular internal ferry connection


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

Mental and behavioural disorders due to multiple drug use and use of other psychoactive substances


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique

define user roles for ICT system | define database user permissions | use access control software


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Lorsqu’un contribuable, au cours d’une année d’imposition, a utilisé régulièrement des biens en partie aux fins de gagner ou de produire un revenu de l’agriculture ou de la pêche et en partie à une fin autre que de gagner ou de produire un revenu, le coût amortissable des biens pour le contribuable aux fins de la présente partie, est la proportion du montant qui serait par ailleurs le coût amortissable que l’usage régulièrement fait des biens aux fins de gagner ou de produire un revenu de l’agriculture ou de la pêche représente par rapport à la totalité et l’usage régulièrement fait des biens.

(4) Where a taxpayer has, in a taxation year, regularly used a property in part for the purpose of gaining or producing income from farming or fishing and in part for a purpose other than gaining or producing income, the depreciable cost to the taxpayer of the property for the purposes of this Part is the proportion of the amount that would otherwise be the depreciable cost that the use regularly made of the property for the purpose of gaining or producing income from farming or fishing is of the whole use regularly made of the property.


Presque toutes les personnes interrogées considèrent que l’utilisation régulière de la cocaïne ou de l’ecstasy peut présenter un risque élevé pour la santé (96 % et 93 %, respectivement), tandis que 3 % et 5 % respectivement estiment qu'une consommation régulière peut comporter un risque moyen.

Almost all respondents consider regular use of cocaine or ecstasy may pose a high risk to health (96% and 93%, respectively), while a further 3% and 5% respectively considered regular use may carry a medium risk.


En raison des différences d'offre, les habitants des grandes villes sont plus susceptibles d’utiliser régulièrement les transports publics (51 %) que ceux des villes petites ou moyennes (27 %) ou des villages (20 %).

Due to differences in the offer, people in large towns are more likely to use public transportation on a regular basis (51%) than those in small and mid-sized towns (27%) or in villages (20%).


70 % des habitants de l'UE utilisent régulièrement l'internet — au moins une fois par semaine, contre 67 % l'an dernier; 54 % des personnes défavorisées utilisent régulièrement l'internet, contre 51 % l'an dernier.

70% now use the internet regularly at least once a week, up from 67% last year; 54% of disadvantaged people use the internet regularly, up from 51% last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation à ce comité est ouverte au moins aux transporteurs aériens qui utilisent régulièrement fréquemment le (ou les) aéroport(s) en question au cours de la saison de planification horaire en cours et qui l'ont (les ont) utilisé(s) pendant la saison précédente et aux organisations qui les représentent, à l'entité gestionnaire de l'aéroport concerné, aux autorités responsables du contrôle du trafic aérien concernées et aux représentants de l'aviation générale qui utilisent régulièrement l'aéroport, .

Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question regularly frequently during the current scheduling season and which have used it/them during the previous scheduling season and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities, and the representatives of general aviation using the airport regularly, .


La participation à ce comité est ouverte au moins aux transporteurs aériens qui utilisent régulièrement fréquemment le (ou les) aéroport(s) en question au cours de la saison de planification horaire en cours et qui l'ont (les ont) utilisé(s) pendant la saison précédente et aux organisations qui les représentent, à l'entité gestionnaire de l'aéroport concerné, aux autorités responsables du contrôle du trafic aérien concernées et aux représentants de l'aviation générale qui utilisent régulièrement l'aéroport, .

Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question regularly frequently during the current scheduling season and which have used it/them during the previous scheduling season and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities, and the representatives of general aviation using the airport regularly, .


4. Sur la base de l'étude, l'État membre consulte, à propos de la situation de l'aéroport en termes de capacité, l'entité gestionnaire de l'aéroport, les transporteurs aériens qui utilisent régulièrement l'aéroport, les organisations qui les représentent, les représentants de l'aviation générale qui utilisent régulièrement l'aéroport , les autorités responsables du contrôle du trafic aérien.

4. On the basis of the analysis, the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport regularly , their representative organisations, representatives of general aviation using the airport regularly and air traffic control authorities.


4. Sur la base de l'étude, l'État membre consulte, à propos de la situation de l'aéroport en termes de capacité, l'entité gestionnaire de l'aéroport, les transporteurs aériens qui utilisent régulièrement l'aéroport, les organisations qui les représentent, les représentants de l'aviation générale qui utilisent régulièrement l'aéroport, et les autorités responsables du contrôle du trafic aérien.

4. On the basis of the analysis, the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport regularly, their representative organisations, representatives of general aviation using the airport regularly and air traffic control authorities.


La participation à ce comité est ouverte au moins aux transporteurs aériens qui utilisent régulièrement le (ou les) aéroport(s) et aux organisations qui les représentent, à l'entité gestionnaire de l'aéroport concerné, aux autorités responsables du contrôle du trafic aérien concernées, aux représentants de l'aviation générale qui utilisent régulièrement l'aéroport , au gestionnaire du réseau, à l'organe d'évaluation des performances et à l'autorité nationale de surveillance de l'État membre concerné .

Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question regularly and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities, the representatives of general aviation using the airport regularly, the network manager, the performance review body and the national supervisory authority of the Member State concerned.


Toutefois, comme la preuve de l'utilisation régulière de ce produit, c'est-à-dire soit de sa transformation subséquente en un produit autre que de l'amidon ou de la fécule, soit de son exportation vers un pays tiers (ci-après l'«utilisation régulière»), n'a été rapportée que pour une partie seulement de ces quantités, le

However, since proof that that product had been put to proper use · that is to say, that it had either been subsequently turned into a processed product other than starch or exported to a third country (hereinafter 'proper use') · was provided in relation to part only of those quantities, the Hauptzollamt declared, during the course of May 1995, that the security lodged by Kyritzer was partially forfeit.


w