Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'université aurait empêché mme coulter » (Français → Anglais) :

Madame le sénateur est-elle d'avis que la censure et le comportement inacceptable liés à cet incident découlent du fait que, selon certains rapports, l'université aurait empêché Mme Coulter de prendre la parole ou encore que, selon d'autres rapports, les organisateurs du discours de Mme Coulter auraient annulé l'événement et lui auraient demandé de ne pas s'y présenter?

Is it the honourable senator's belief that the censorship and improper conduct in relation to that incident is based on the university preventing her from speaking, which has been reported, or based upon another report that Coulter's own organizers shut it down and requested that she not go forward?


Je ne saurais dire personnellement si ce sont les professeurs de l'Université d'Ottawa qui ont empêché Mme Coulter de prendre la parole ou si ce sont ses organisateurs qui ont décidé d'annuler son discours.

I do not know, personally, whether it was University of Ottawa professors who prevented Ms. Coulter from speaking or whether it was the organizers who decided to cancel her speech.


Autrement dit, M. Rock prétend que ce n'est pas l'université qui a empêché Mme Coulter de donner sa conférence.

In other words, Mr. Rock is saying that it was not the university that stopped Ms. Coulter from speaking.


Mme Coulter, qui est citoyenne américaine, n'a eu aucun problème à entrer au Canada pour venir donner une conférence à l'Université d'Ottawa. Elle a, par la suite, effectivement pris la parole à l'Université de Calgary et à l'Université Western Ontario.

Ms. Coulter, an American citizen, had no difficulty entering Canada to speak at the University of Ottawa and subsequently did speak at the Universities of Calgary and Western Ontario.


Le vice-recteur n'est pas un puissant représentant du gouvernement conservateur qui peut menacer Mme Coulter d'expulsion ou l'empêcher de venir à l'université.

The provost is not some powerful official of the Conservative government who can threaten to throw her out or stop her from coming in.


Je ne peux donc qu'admirer le travail remarquable et le leadership de ma collègue Mme Sartori dans le contexte de ce rapport technique, et la façon dont elle a résisté à la tentation de trop revoir le règlement, par exemple en intégrant de nouveaux paragraphes et en ajoutant de nouvelles classifications de substances dans les annexes, ce qui aurait ralenti, voire empêché l'entrée en vigueur du règlement.

I can therefore only admire the creditable work and leadership of my colleague, Mrs Sartori, with respect to this technical report, and how she managed to avoid the temptation of revising the regulation too much and, for example, incorporating new paragraphs and classifications of substances in the annexes, which would have slowed down and even prevented the regulation’s entry into force.


Comme certains membres l’ont justement souligné - Mme Segelström était la dernière, et il y en a eu d’autres -, limiter à seulement trois États membres ou plus le seuil minimum pour définir une infrastructure européenne aurait, selon moi, deux désavantages, dont le premier serait d’empêcher les petits États membres de prendre part au programme de protection de l’infrastructure critique.

As certain Members have rightly pointed out – Mrs Segelström was the last, and there were others – restricting the minimum threshold for defining a European infrastructure to just three or more Member States would, in my view, have two drawbacks, the first of which would be to prevent the smaller European Member States from taking part in the critical infrastructure protection programme.


C’est exactement dans ce Parlement que, par des positions réactionnaires, certains députés ont contribué à modifier la législation du paquet Erika, qui aurait empêché à ce maudit navire de circuler sur nos mers - je donne raison sur ce point à Mme la commissaire.

It is precisely in this Parliament that reactionary positions by Members contributed – and in this context I must agree with the Commissioner – to changing the legislation contained in the ‘Erika’ package, which would have prevented this accursed ship from continuing to move around our seas.


C’est exactement dans ce Parlement que, par des positions réactionnaires, certains députés ont contribué à modifier la législation du paquet Erika , qui aurait empêché à ce maudit navire de circuler sur nos mers - je donne raison sur ce point à Mme la commissaire.

It is precisely in this Parliament that reactionary positions by Members contributed – and in this context I must agree with the Commissioner – to changing the legislation contained in the ‘Erika’ package, which would have prevented this accursed ship from continuing to move around our seas.


Au nom de mon groupe parlementaire, je remercie le rapporteur, Mme Gillig, qui a produit un rapport honorable et responsable. Elle aurait pu bien sûr céder à la tentation d’introduire plein de beaux amendements, mais la Commission ou le Conseil nous auraient finalement empêchés de les faire aboutir.

Let me extend my group’s thanks to the rapporteur, Mrs Gillig, who has produced a creditable and responsible report; she could, of course, have yielded to the temptation to introduce lots of nice amendments, but either the Commission or the Council would have ended up preventing us from putting them into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'université aurait empêché mme coulter ->

Date index: 2023-04-26
w