Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union seront interdites » (Français → Anglais) :

Les espèces énumérées en tant qu'espèces préoccupantes pour l'Union seront interdites, mais certaines dérogations limitées seront prévues.

Species listed as species of EU concern will be banned, with some limited exemptions.


Une fois que sa proposition visant à introduire une interdiction commerciale aura été adoptée par le Conseil, les captures effectuées par les navires de pêche battant pavillon de ces pays seront interdites à l’importation dans l’UE et les navires de l’Union européenne ne pourront plus pêcher dans leurs eaux.

Once the Commission's proposal for a trade ban has been adopted by the Council, fisheries products caught by vessels flying these countries' flags will be banned from being imported into the EU. EU vessels will have to stop fishing in these waters.


Enfin, dans la même veine que la question de Howard, si l'Union européenne ne lève pas l'interdiction sur le boeuf—et, que l'on sache, d'autres produits pourraient également être interdits, pour quelque raison que ce soit—quels produits seront ciblés à des fins de sanctions?

Finally, to follow along on Howard's question, if the EU fails to lift its ban on beef right now—and for all anyone knows, it may ban other products, for whatever reason—what products are we going to be targeting with sanctions?


(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c ...[+++]

(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of dru ...[+++]


Par conséquent, les importations en provenance de pays tiers d’aliments contenant des résidus provenant de l’administration illégale de substances dont l’utilisation est interdite dans l’Union européenne seront interdites dans l’intérêt de la santé publique.

Accordingly, imports from third countries of food containing residues resulting from the illegal administration of substances whose use is banned within the European Union shall be prohibited in the interests of public health.


Par conséquent, les importations en provenance de pays tiers d’aliments contenant des résidus provenant de l’administration illégale de substances dont l’utilisation est interdite dans l’Union européenne seront interdites dans l’intérêt de la santé publique.

Accordingly, imports from third countries of food containing residues resulting from the illegal administration of substances whose use is banned within the European Union shall be prohibited in the interests of public health.


À compter du 1 juillet, certaines substances dangereuses constituant une menace pour la santé humaine et l'environnement seront interdites dans toute une série de produits électriques et électroniques commercialisés dans l'Union européenne.

From 1 July a wide range of electrical and electronic products put on the European Union market may no longer contain certain hazardous substances that can endanger human health and the environment.


Au-delà, ce texte raccourcit encore davantage le calendrier de retrait des pétroliers à simple coque tel qu'établi dans le cadre du paquet Erika I. Plus aucun pétrolier à simple coque ne pourra fréquenter un port de l'Union à partir de 2010 au lieu de 2015, et des critères plus sévères sont introduits pour l'élimination des navires les plus risqués dans des délais encore plus courts ; par exemple, des pétroliers comparables à l'Erika ou au Prestige seront interdits dès l'entrée en vigueur du règlement.

It also further shortens the timetable for the withdrawal of single-hulled tankers established in the Erika I package. No single-hulled tanker will be allowed to enter an EU port after 2010 in place of 2015, and the most severe criteria are introduced to the eliminate the ships posing the greatest risk in even shorter deadlines; for example, tankers similar to Erika or to the Prestige will be forbidden entry as of the entry into force of the regulation.


H. considérant la position commune du Conseil, du 15 novembre 1999, disant que les vols à partir de, ou vers l'Union européenne, effectués par des appareils appartenant à des Talibans seront interdits, et que les ressources financières dont ceux-ci disposent à l'étranger seront gelées, aussi longtemps que le régime des Talibans protégera Usama Ben Laden ;

H. having regard to the common position of the Council of 15 November 1999, stating that aircraft belonging to the Taliban will not be allowed to fly to or from the European Union and that for as long as the Taliban regime affords its protection to Osama bin Laden, its foreign assets will be frozen,


H. considérant la position commune du Conseil, du 15 novembre 1999, disant que les vols à partir de, ou vers l’Union européenne, effectués par des appareils appartenant à des Talibans seront interdits, et que les ressources financières dont ceux-ci disposent à l’étranger seront gelées, aussi longtemps que le régime des Talibans protégera Usima Ben Laden,

H. having regard to the common position of the Council of 15 November 1999, stating that aircraft belonging to the Taliban will not be allowed to fly to or from the European Union and that for as long as the Taliban regime affords its protection to Osama bin Laden, its foreign assets will be frozen,


w