Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union peut dégager plusieurs euros » (Français → Anglais) :

Mais il est illusoire de croire qu'une réduction des dépenses au niveau de l'UE garantit une optimisation des ressources: chaque euro dépensé provenant du budget de l'Union peut dégager plusieurs euros au niveau national, ainsi que la politique de cohésion l'a déjà montré (voir la section A.2).

But it is an illusion to believe that cutting spending at EU level guarantees value for money: each euro of expenditure from the Union budget can lever in several euros at national level, as cohesion policy has already shown (see section A.2).


Il se peut qu’il faille, à cette fin, élaborer des solutions de droit procédural en se fondant sur le droit de l’UE. Les travaux menés en matière de droit procédural jusqu’à présent ont permis de dégager plusieurs solutions favorisant l’effectivité des recours: la procédure européenne de règlement des petits litiges[2] est une procédure civile européenne simplifiée et d’un bon rapport coût-efficacité qui permet de régler plus aisément les litiges en matière de consommation consécutifs à une vente transfrontière.

Work carried out in the area of procedural law so far has produced a number of solutions facilitating effective redress: the European Small Claims Procedure[2] is a simplified and cost-effective European civil procedure that facilitates consumer claims resulting from cross-border sales.


Il a également invité la Commission à se pencher sur la contribution de l'Union au développement mondial durable et à dégager plusieurs composantes stratégiques en vue de la conclusion d'un "pacte planétaire" lors du sommet mondial qui se tiendra à Johannesbourg en septembre 2002.

It also invited the Commission to consider the Union's contribution to global sustainable development and to identify strategic components for a "Global Deal" at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development in 2002.


47. demande de veiller au profond respect de la visibilité du financement de l'Union dans le cadre des initiatives impliquant plusieurs donateurs, notamment lorsqu'un financement de l'Union est dégagé dans un environnement à risque;

47. Calls for the visibility of Union funding to be strongly respected in multi-donor initiatives, particularly when Union funding is disbursed in a risky environment;


47. demande de veiller au profond respect de la visibilité du financement de l'Union dans le cadre des initiatives impliquant plusieurs donateurs, notamment lorsqu'un financement de l'Union est dégagé dans un environnement à risque;

47. Calls for the visibility of Union funding to be strongly respected in multi-donor initiatives, particularly when Union funding is disbursed in a risky environment;


Le recours aux fonds ESI, plutôt qu'aux subventions, pour la fourniture de crédits ou de capital-risque présente deux grands avantages: premièrement, il peut susciter un effet de levier, c’est-à-dire que chaque euro provenant des fonds ESI peut générer plusieurs euros de financements complémentaires – par prêts ou capitaux propres – et deuxièmement, la condition de viabilité financière permet de garantir une utilisation efficiente de ressources limitées.

The use of ESIF funds for providing credit or risk capital, rather than grants, has two principal advantages: First, it can generate leverage, i.e. each euro of ESIF funds can generate multiple euros of loans or equity financing and, secondly, the financial viability requirement ensures that scarce resources are allocated to efficient uses.


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’exécution effective de la correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs dans la zone euro, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres du fait des profondes interactions commerciales et financières entre les États membres et des répercussions des politiques économiques nationales sur l’Union et la zone euro dans son e ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely the effective enforcement of the correction of excessive macroeconomic imbalances in the euro area, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the deep trade and financial interlinks between Member States and the spill-over effects of national economic policies on the Union and the euro area as a whole, and can therefore be better achieved at the level of the Union, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 ...[+++]


Afin que les États membres s'engagent à atteindre l'objectif ambitieux et réaliste consistant à réduire de moitié le manque à gagner fiscal d'ici à 2020, ce qui leur permettrait de dégager progressivement de nouvelles recettes fiscales, à hauteur de plusieurs centaines de milliards d'euros par an, sans augmenter les taux d'imposition, la Commission doit prendre de nouvelles mesures et élaborer une stratégie globale destinée à réduire le manque à gagner fisc ...[+++]

In order to get Member States to commit to an ambitious and realistic target of halving the tax gap by 2020, which would allow them to gradually generate new tax revenue without raising tax rates, at the level of several hundred billion Euros a year, the Commission however needs to take further steps and develop a comprehensive strategy to close the EU tax gap, based on concrete legislative actions.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dans une union monétaire, il ne peut y avoir d’attaques contre la Grèce, l’Espagne, l’Irlande ou le Portugal, mais plutôt des attaques contre l’Union et contre l’euro, qui profitent du moindre signe de fragilité ou de la moindre brèche s’ouvrant dans la solidité du bloc.

– (PT) Madam President, Commissioner, in a monetary union, there can be no attacks on Greece, Spain, Ireland or Portugal, but rather attacks on the Union and attacks on the euro, which make the most of any signs of fragility or any breaches which open up within the solidity of the bloc as a whole.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dans une union monétaire, il ne peut y avoir d’attaques contre la Grèce, l’Espagne, l’Irlande ou le Portugal, mais plutôt des attaques contre l’Union et contre l’euro, qui profitent du moindre signe de fragilité ou de la moindre brèche s’ouvrant dans la solidité du bloc.

– (PT) Madam President, Commissioner, in a monetary union, there can be no attacks on Greece, Spain, Ireland or Portugal, but rather attacks on the Union and attacks on the euro, which make the most of any signs of fragility or any breaches which open up within the solidity of the bloc as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union peut dégager plusieurs euros ->

Date index: 2022-02-12
w