Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne doit évidemment inclure » (Français → Anglais) :

Étant donné l'état de l'Union européenne actuellement, évidemment, si suite à la crise de la zone euro, l'Union devenait une organisation plus souple avec différents niveaux d'intégration pour différents pays de différentes régions, cela serait peut-être plus acceptable aux pays de l'Union européenne et à la Turquie pour que cette dernière devienne membre.

In the shape the EU now has, obviously, if as a result of the eurozone crisis the EU becomes a more flexible organization with different levels of integration for different countries in different areas, then that would perhaps be more acceptable and more amenable both to EU countries and to Turkey for membership.


Durant votre voyage, vous pourrez dire que l'objectif du gouvernement canadien demeure la négociation éventuelle d'un accord de libre-échange entre l'Amérique du Nord et l'Union européenne. Cependant, dans l'état actuel des choses, il est fort possible que la libéralisation plus poussée des échanges passe par l'Organisation mondiale du commerce plutôt que par un accord bilatéral, si les Européens ne sont pas disposés à négocier un accord de libre-échange avant d'avoir élargi l'Union européenne ...[+++]

During your trip, you can say that the objective of the Canadian government is still to eventually negotiate a free trade agreement between North America and the European Union, but the way things are going it is quite possible that there will be quicker liberalization through the WTO than through that kind of bilateral instrument if the Europeans are not willing to move on a free trade agreement before they have enlarged the European Union to the new countries of central and Eastern Europe.


Par exemple, dans tout accord commercial ou d'investissement qui prévoit l'arbitrage en cas de différend entre un État et un investisseur, le Canada n'a jamais accepté une disposition d'application générale, mais l'Union européenne propose d'inclure une telle disposition dans l'AECG entre le Canada et l'Union européenne, et la question est considérée comme étant non rés ...[+++]

For example, in any trade or investment agreement that provides for investor-state arbitration, Canada has never agreed to a so-called umbrella clause, but there's a proposal from the European Union to include an umbrella clause in the Canada-EU CETA, and that is marked as outstanding.


Elle a un travail très prenant, à travers lequel elle doit représenter l’Union européenne. Donc, évidemment, ses déplacements sont plus nombreux que ceux de la plupart des membres de la Commission.

She has a very challenging job in which she has to represent the European Union, so of course she has more travel assignments than most of the members of the Commission.


L’Union européenne doit évidemment accompagner ce processus politique, comme elle doit soutenir le développement de ce pays.

The European Union will, of course, need to support both this political process and the new state's development.


M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, le contact avec l'Union européenne doit évidemment être maintenu.

Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, there still has to be contact with the EU.


Pour être cohérente, l'initiative de l'Union européenne doit évidemment inclure une aide et une contribution financière, car les véritables processus de paix, de paix stable, ont besoin de ces contributions pour se transformer en solides démocraties.

The European Union's initiative must include financial assistance, for genuine, stable peace processes need assistance if they are to evolve into stable democracies.


L’Union européenne doit évidemment empêcher une telle production.

The EU should naturally cease such production.


Voilà donc quelques éléments factuels qui vous resituent le contexte de cette réunion de Londres et qui me permettent de répéter que le rôle de l'Union européenne est évidemment diplomatique et politique, mais aussi humanitaire, et ceci n'est pas une parenthèse mais une affirmation claire.

So these are a few facts about the context of this meeting in London. Allow me to repeat that the European Union obviously plays a diplomatic and political role but also a humanitarian one – and I am saying this not just by the way but as a definite statement.


L'Union européenne est évidemment très puissante et influente, au sein de l'OPANO, non seulement en son propre nom mais par l'entremise des membres individuels de l'Union européenne qui sont membres de l'OPANO.

The European Union will be extremely powerful and influential, obviously, in NAFO, both on its own and through individual members of the European Union that are members of NAFO.


w