Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devraient donner " (Frans → Engels) :

163. souligne la nécessité d'allouer en priorité les financements au titre de l'EFSI aux projets de transports permettant une transition technologique vers un système de transports propre et durable; souligne que les autres instruments de soutien financier existants au niveau de l'Union devraient donner la priorité aux investissements dans les infrastructures d'intermodalité, le rail, le transport maritime et les voies de navigation intérieures;

163. Stresses the need to prioritise EFSI support for transport projects that enable the technological transition towards a clean and sustainable transport system; stresses that other financial support instruments available at EU level should prioritise investment in infrastructure for intermodality, rail, maritime shipping and inland waterways;


17. souligne la nécessité d'allouer en priorité les financements au titre de l'EFSI aux projets de transports permettant une transition technologique vers un système de transports propre et durable; souligne que les autres instruments de soutien financier existants au niveau de l'Union devraient donner la priorité aux investissements dans les infrastructures d'intermodalité, le rail, le transport maritime et les voies de navigation intérieures.

17. Stresses the need to prioritise EFSI support for transport projects that enable the technological transition towards a clean and sustainable transport system; stresses that other financial support instruments available at EU level should prioritise investment in infrastructure for intermodality, rail, maritime shipping and inland waterways.


160. souligne la nécessité d'allouer en priorité les financements au titre de l'EFSI aux projets de transports permettant une transition technologique vers un système de transports propre et durable; souligne que les autres instruments de soutien financier existants au niveau de l'Union devraient donner la priorité aux investissements dans les infrastructures d'intermodalité, le rail, le transport maritime et les voies de navigation intérieures;

160. Stresses the need to prioritise EFSI support for transport projects that enable the technological transition towards a clean and sustainable transport system; stresses that other financial support instruments available at EU level should prioritise investment in infrastructure for intermodality, rail, maritime shipping and inland waterways;


Conformément aux articles 10 et 11 du traité sur l'Union européenne, tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l'Union et les institutions de l'Union devraient donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d'échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d'action de l'Union et d'entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile.Par la communication de la Commission du 3 m ...[+++]

In line with Articles 10 and 11 of the Treaty on European Union, every citizen has the right to participate in the democratic life of the Union and the Union's institutions should give citizens and representative associations the opportunity to make known and publicly exchange their views in all areas of Union action, as well as maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society.With the Commission Communication of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and inclusive growth’, the Union and the Member States aim at delivering growth, employment, productivit ...[+++]


À la lumière d'une indication aussi imprécise, une justification claire doit être fournie pour le montant de 12 000 000 EUR indiqué, en particulier en cette période de crise et de difficultés financières où les institutions de l'Union devraient donner l'exemple de bonnes analyses coûts-avantages dans le secteur public.

Based on such an imprecise indication a clear justification has to be provided for the indicated amount of 12 000 000 EUR, especially in a time of a financial crises and hardship where the EU institutions should be an example of a proper cost-benefit analysis conducted in the public sector.


31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, ...[+++]

31. Stresses the need to apply effective conditionality in relation to reform processes, and underlines the need for a coherent approach on the part of the EU between its positions and conditionality in financial allocations; emphasises that the EU cannot compromise its fundamental values and rights and should avoid creating double standards; stresses that countries that are making progress in implementing reforms, leading to long-term political, economic and social developments and seeking a deeper political engagement with the EU, should be granted more substantial EU commitment and support and should be assessed on the basis of indi ...[+++]


Ces informations devraient donner au grand public, et en particulier aux contribuables de l’Union, une idée raisonnable, tangible et concrète sur la manière dont les fonds de l’Union sont dépensés dans le cadre du FEAMP.

That information should be reasonable, clear and concrete, to give the wider public and, in particular, Union taxpayers, an understanding of how Union funding is spent in the framework of the EMFF.


Les futurs accords d'investissement appelés à être conclus par l'Union devraient respecter la garantie des pouvoirs législatifs de l'Union et ne devraient pas définir de normes de responsabilité plus strictes pouvant donner lieu au contournement des normes définies par la Cour de justice.

Future investment agreements to be concluded by the Union should respect those safeguards to the Union's legislative powers and should not establish stricter standards of liability allowing a circumvention of the standards defined by the Court of Justice.


38. Deux domaines nouveaux pour l'Union, où la recherche joue un rôle moteur, devraient donner lieu à des actions spécifiques : l'espace et la sécurité [24] .

38. Two new areas for the Union in which research plays a leading role should be the subject of specific actions, namely space and security. [24]


Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire (UEM), les grandes orientations des politiques économiques devraient donner des lignes directrices plus concrètes, adaptées à chaque État membre et davantage axées sur l'amélioration du potentiel de croissance et la création d'emplois.

To ensure the smooth functioning of economic and monetary union (EMU), the broad economic policy guidelines should provide more concrete and country-specific guidelines and focus more on measures to improve growth potential and create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devraient donner ->

Date index: 2022-07-14
w