Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union devraient chercher » (Français → Anglais) :

Les participants au débat avaient ainsi été encouragés à réfléchir aux objectifs que les États membres de l'Union devraient ensemble chercher à atteindre avec l'appui de la politique communautaire.

In this way, contributors to the debate were encouraged to reflect on what the Member States of the Union should seek to achieve together in this field with the support of Community policy.


19. attire l'attention sur le rôle joué par la CEPEJ dans la collecte et la présentation des données pertinentes tant au niveau national que régional; est d'avis que les institutions de l'Union devraient chercher à collaborer avec la CEPEJ, celle-ci fournissant une excellente base pour l'échange de bonnes pratiques, et qu'il convient d'éviter les doubles emplois;

19. Underlines the role of the CEPEJ in gathering and presenting the relevant data at both national and regional level; considers that the EU institutions should seek to cooperate with the CEPEJ, as it provides an excellent basis for the exchange of best practices, and duplication needs to be avoided;


(22) Les sociétés cotées de l'Union devraient chercher à atteindre l'objectif consistant à ce que 40 % au moins des administrateurs non exécutifs appartiennent au sexe sous-représenté le 1 er janvier 2020 au plus tard.

(22) Listed companies in the Union should aim to attain the objective of having at least 40 % of non-executive directors of the under-represented sex by 1 January 2020 at the latest.


(22) Les sociétés cotées de l'Union devraient chercher à atteindre l'objectif que 40 % au moins des administrateurs non exécutifs appartiennent au sexe sous-représenté le 1janvier 2020 au plus tard.

(22) Listed companies in the Union should aim to attain the objective of having at least 40 % of non-executive directors of the under-represented sex by 1 January 2020 at the latest.


Sans préjudice de l'obligation faite à l'Union d'assurer la protection des personnes dans le besoin, les mineurs ne devraient pas être forcés d'entreprendre des voyages dangereux à destination de l'UE pour y chercher une protection internationale.

Without prejudice to EU obligations to provide protection to those in need, minors should not be forced to embark on dangerous journeys to the EU to seek international protection.


L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de directive visant à attirer dans l'Union des étudiants et des chercheurs étrangers et d'autres catégories de ressortissants de pays tiers et à leur faciliter l'entrée et le séjour temporaire dans l'UE (IP/13/275 ...[+++]

The EU and Member States should seek to open new legal channels to access Europe: the Seasonal Workers Directive (MEMO/13/941) should be fully implemented; the Commission hopes that the co-legislators can soon agree on its proposal for a Directive making it easier and more attractive for non-EU national students, researchers and other groups to enter and stay in the EU temporarily (IP/13/275 and MEMO/13/281).


Les États membres, en coopération avec l’Union, devraient également chercher à améliorer la coopération internationale en matière de sécurité des systèmes d’information, des réseaux informatiques et des données informatiques.

Member States, in cooperation with the Union, should also seek to improve international cooperation relating to the security of information systems, computer networks and computer data.


(12 bis) La Communauté et les parties prenantes du secteur public devraient chercher à identifier les possibilités qu'offrent les initiatives technologiques conjointes, en tant que nouveaux mécanismes de mise en œuvre de partenariats public privé et devraient travailler aux côtés des parties prenantes du secteur privé afin d'apporter une solution plus efficace en vue de la décharge du budget général de l'Union européenne.

(12a) The Community and public stakeholders should seek to recognise the opportunities presented by the Joint Technology Initiatives as new mechanisms for implementing public-private partnerships and work alongside private stakeholders to find a more efficient solution for the purpose of discharging the general budget of the European Union .


(12 bis) La Communauté et les parties prenantes du secteur public devraient chercher à identifier les possibilités qu'offrent les initiatives technologiques conjointes, en tant que nouveaux mécanismes de mise en œuvre de partenariats public privé et devraient travailler aux côtés des parties prenantes du secteur privé afin d'apporter une solution plus efficace en vue de la décharge du budget général de l'Union européenne.

(12a) The Community and public stakeholders should seek to recognise the opportunities presented by the Joint Technology Initiatives as new mechanisms for implementing public-private partnerships and work alongside private stakeholders to find a more efficient solution for the purpose of discharging the general budget of the European Union .


Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sé ...[+++]

In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessary, for more stringent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devraient chercher ->

Date index: 2022-01-29
w