Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'une des choses dont je voudrais brièvement parler » (Français → Anglais) :

La deuxième chose dont je voudrais vous parler.On a beaucoup entendu, dans vos témoignages du mois dernier, un certain nombre de réserves sur la très grande latitude qu'avaient des agents d'immigration.

The second thing I would like to speak to you about.in the course of the hearings we held last month, we heard a lot of talk about certain reservations people have with regard to the great latitude that immigration officers have.


Me Carole Brosseau: Il y a deux choses dont je voudrais vous parler et qui pourront en partie répondre aux questions de M. Cadman et de Mme Carroll.

Ms. Carole Brosseau: There are two things that I would like to talk about and that might provide a partial answer to the questions asked by Mr. Cadman and Ms. Carroll.


L'autre chose dont je voudrais vous parler, c'est d'un système que nous avons proposé il y a environ cinq ou dix ans, le BICS, à savoir le barème de compensation des préjudices causés par le sang contaminé.

The other thing I want to speak to is a scheme that we proposed about five or ten years ago, called BICS, which is the blood injury compensation scheme.


Autre chose dont je voudrais vous parler brièvement, c'est le changement d'adresse.

The other one I'd like to talk to you briefly about is the change of address.


L'une des choses dont je voudrais brièvement parler est le rôle des médias contrôlés par l'État dans le cadre de la préparation des élections.

One of the things I want to talk about briefly is the role of the state-controlled media in the run-up before the election.


Enfin, Madame la Présidente, je voudrais brièvement parler du dernier objectif, qui nous semble absolument essentiel et qui est la stabilisation du continent et la consolidation du rôle de l'Europe dans le monde.

Madam President, I would like to refer briefly to the last objective, which seems to us to be absolutely fundamental: the stabilisation of the continent and the strengthening of the Europe’s role in the world.


Je voudrais vous parler brièvement de notre propre expérience.

I would like to tell you briefly about our own experience.


Je voudrais brièvement dire la chose suivante concernant ces quatre points.

I should like to briefly comment on these four points.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais brièvement ajouter quelque chose sur ce point.

– (DE) Madam President, I should only like to comment on this point very briefly.


Quant au deuxième point dont je voudrais brièvement parler, il s'agit du test que le Parlement devrait appliquer aux questions liées à l'article 43, qu'il s'agisse de cette modification ou d'autres.

The second matter I want to discuss briefly is the test that I believe Parliament should apply in relation to section 43 matters, whether it's for this amendment or other amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'une des choses dont je voudrais brièvement parler ->

Date index: 2024-11-17
w