Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'un des éléments auxquels nous devrons réfléchir » (Français → Anglais) :

La façon dont nous intégrerons cette diversité à l'objectif de la politique que nous tentons actuellement de mettre en œuvre représente probablement l'un des éléments les plus difficiles — pas difficiles, parce que c'est impossible, mais l'un des éléments auxquels nous devrons réfléchir — avant de prendre une décision.

How we will integrate that diversity into the objective of the policy that we are trying to achieve is probably one of the most difficult — not difficult, because it is impossible, but one that needs second thought — before we make a decision.


Mme Mairi MacDonald: Je pense que la meilleure réponse que je puisse vous donner, c'est de vous remercier d'avoir ajouter un élément à la liste des questions auxquelles nous devrons réfléchir afin de répondre à la question de Mme Jennings.

Ms. Mairi MacDonald: I think the best comment I can make on it is to thank you for adding to the list of things we're going to need to think about in coming up with an answer to Madame Jennings' question.


Le gouvernement a clairement reconnu que l'allégement des impôts était un élément important si nous voulions régler de façon équilibrée les problèmes de la réussite auxquels nous devrons heureusement faire face dès maintenant et à l'avenir.

The government has clearly recognized that tax relief is an important part of a balanced approach to dealing with the problems of success that we are thankfully facing today and into the future.


Nouer le dialogue avec l’Iran sur cette question constituera un élément essentiel de nos relations et des dialogues politiques auxquels nous nous sommes engagés.

Engaging Iran on human rights will be a core component of our relationship and our agreed political dialogues.


Je suis préoccupée par le fait que cette Assemblée soit divisée sur la question des quotas laitiers parce que, quand nous aurons la codécision, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, nous devrons réfléchir de manière plus cohérente en tant que groupe et donner des signaux clairs aux producteurs plutôt que des messages divisés; alors permettez-moi de répéter que vos commentaires concernant la création de liens entre producteurs et transformateurs concernant les niveaux production, sont des sujet que nous devrons examin ...[+++]

I am worried that this House is divided on the issue of milk quotas because when we have codecision, if the Lisbon Treaty comes into force, we are going to have to think more coherently as a group and give clear signals to farmers rather than divided messages, so let me repeat that your comments about making links between producers and processors, about production levels, are something we need to explore, something we have to have a further debate on.


Dans ce contexte, nous devrons également discuter d’une réévaluation du programme thématique consacré à la sécurité alimentaire, et nous devrons réfléchir aux façons de donner aux petits agriculteurs un meilleur accès aux facteurs de production essentiels.

We will, in this context, also need to talk about a re-evaluation of the thematic programme on food security, and we will need to look at how we can grant small farmers better access to crucial production factors.


Toutefois, compte tenu de la hausse de la criminalité sur l’internet, ce n’est pas possible avec le personnel disponible et les moyens financiers limités, si bien qu’au cours des trois prochaines années dont nous aurons prolongé son mandat, nous devrons réfléchir aux tâches que l’ENISA devrait se voir attribuer et au rôle qu’elle peut jouer. Ensuite, nous devrons lui fournir le personnel et les moyens financiers suffisants.

However, with the increase in Internet crime, this is not possible with the available staff and the limited funding it gets so that, in the next three years by which we have extended the mandate, we need to think about what tasks ENISA should take on in the future and what role it can play, and then we will need to provide appropriate staff and funding.


Nous sommes tous conscients des défis auxquels nous devrons faire face dans les nouveaux États membres.

We are all aware of the challenges that face us in the new Member States.


Voilà des questions auxquelles nous devrons encore répondre.

These are questions that we still have to answer.


Nous devrons réfléchir aux moyens de centrer le processus ASEM sur ce que doivent être ses objectifs pour le début du XXIème siècle.

We should reflect on how best to focus the ASEM process on a longer-term vision, which will take ASEM into the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'un des éléments auxquels nous devrons réfléchir ->

Date index: 2025-03-07
w