Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue suivra donc attentivement " (Frans → Engels) :

La Commission suivra donc les développements économiques et les engagements à venir, notamment le programme national de réforme et un nouveau PNR éventuel rédigé par le nouveau gouvernement, afin d'élaborer son prochain bilan approfondi.

The Commission will therefore monitor economic developments and forthcoming policy commitments, notably the National Reform Programme and a possible new NRP by the next government, to prepare its next In-Depth Review.


La Commission suivra donc les développements économiques de ces deux pays et les engagements à venir, notamment leur programme national de réforme (PNR), afin de préparer son prochain bilan approfondi.

The Commission will therefore monitor economic developments in these two countries and forthcoming commitments, notably their National Reform Programmes (NRPs), to prepare its next In-Depth Review.


Le Conseil suivra donc attentivement la situation et continuera à prendre des mesures s’il y a lieu afin d’aider les autorités grecques à favoriser la croissance économiques et à maintenir une politique budgétaire saine.

The Council will therefore monitor the situation carefully and will continue to take appropriate measures to help the Greek authorities to encourage economic growth and maintain a healthy budgetary policy.


Pour ce qui est du soutien dont l'Union fera bénéficier la recherche dans le domaine de la santé, la Commission suivra attentivement les progrès scientifiques accomplis par la recherche, notamment dans le domaine de la recherche sur les cellules souches pluripotentes induites, lesquelles possèdent de nombreuses propriétés semblables à celles des cellules souches embryonnaires mais ne peuvent pas être encore produites dans le respect total des normes cliniques ni être traitées comme des cellules naturelles, et elle apportera son soutie ...[+++]

With respect to future EU support for health research, the Commission will carefully follow scientific advances in research, notably in the field of induced pluripotent stem cell research, which have many similar properties to embryonic stem cells but cannot yet be produced to full clinical standard or be treated as natural cells, and provide support as appropriate.


L’exclusion de certaines parties du corps est encore en discussion et la Commission suivra très attentivement l’évolution de ce point.

The exclusion of certain body parts is still under discussion, and the Commission will follow these up very carefully in the on-going discussion.


La Commission suivra donc de près les développements aux États-Unis, en vue d'assurer l'équivalence entre ses propres règles et les (futures) dispositions américaines concernant le contrôle de qualité des audits, pour les missions ayant trait au marché européen des capitaux.

The Commission will therefore closely follow US developments also to ensure the equivalence of (future) US quality assurance on US audit firms that perform audit work in relation to the EU capital market.


Il ne fait aucun doute que le Conseil suivra très attentivement ces affaires.

There must be no doubt at all that the Council will follow these cases very carefully.


En ce qui concerne le respect des droits de l’homme, le Conseil suivra très attentivement les problèmes posés par le respect des droits de l’homme en Algérie, en particulier dans le cadre du dialogue politique mené avec l’Algérie à l’échelon ministériel depuis 1997.

With regard to respect for human rights, the Council is monitoring very carefully the issues relating to respect for human rights in Algeria, and specifically within the political dialogue with Algeria that has taken place at ministerial level since 1997.


Il est évident que la Commission européenne aura également un rôle très délicat à jouer, en raison du droit d'initiative dans l'Union européenne, et le Parlement suivra très attentivement la question.

It is obvious that the European Commission will also have to play a very delicate role due to their right of initiative in the EU and that the EP will follow this matter very closely.


La Cour examine donc attentivement si la mesure qui lui est présentée bénéficie effectivement au consommateur, [19] et si l'Etat membre qui l'impose ne sous estime pas la capacité de jugement du consommateur.

The Court thus examines closely whether the measure referred to it actually benefits the consumer [19] and whether the Member State taking it does not underestimate the consumer's ability to make a judgment in the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue suivra donc attentivement ->

Date index: 2023-11-01
w