Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue sont désormais derrière nous » (Français → Anglais) :

en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plu ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Le taux d'investissements directs étrangers (IDE) en Chine est remarquable et le pays constitue désormais le deuxième destinataire d'IDE derrière les États-Unis, après avoir dépassé le Royaume-Uni en 2000.

It is attracting foreign direct investment (FDI) at a remarkable rate and is now the second largest recipient of FDI after the US, having overtaken the UK in 2000.


L'éclatement de la bulle spéculative et les scandales financiers sont aujourd'hui derrière nous, et il semble qu'au terme d'un processus de concentration et de rationalisation qui s'achèvera bientôt, nombre d'entreprises seront prêtes pour une reprise.

Behind have been left the burst of the bubble and the financial scandals and many in the industry, following a consolidation and a rationalisation process soon be completed, seem to be ready for a recovery.


L'époque du déni est désormais derrière nous.

The days of denial are behind us.


Cela signifie que nous devons désormais nous adapter aux nouvelles réalités économiques et affiner les outils dont nous disposons».

This means that we now need to adapt to new economic realities and sharpen the tools at our disposal".


Les opérateurs commerciaux peu scrupuleux seront dissuadés d’adopter de telles pratiques, car il sera désormais plus difficile pour les professionnels de dissimuler leur identité derrière des structures en ligne complexes.

Rogue traders will be discouraged because from such practices as it will become more difficult for traders to hide their identity through complex online structures.


Malgré les signes indiquant que le pire de la crise financière est désormais derrière nous, malgré cette timide amorce d'embellie, il reste beaucoup de chemin à parcourir pour renouer avec les perspectives de croissance, relancer nos économies, remédier aux défaillances de nos systèmes bancaires, créer davantage d'emplois et améliorer le bien-être social dans toute l'Union.

Despite the signs that the worst of the financial crisis is now behind us, despite these modest green shoots, there is still a long way to go to restore our growth prospects, to revive our economies, to heal our banking systems, to create more jobs and to improve welfare across our union.


Je suis pourtant convaincu que le pire de la crise de la zone euro est désormais derrière nous.

But I am confident that the worst of the crisis of the euro zone is now behind us.


Je suis heureuse que cela soit désormais derrière nous et que nous puissions finalement nous concentrer sur les enjeux que la Chambre doit considérer concernant l'article 184.4 du Code criminel.

I am pleased that it is now behind us and that we can finally focus on the issues related to section 184.4 of the Criminal Code.


Le point de non retour est définitivement derrière nous et le processus engagé est désormais irréversible.

We have passed the point of no return and the process is irreversible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue sont désormais derrière nous ->

Date index: 2022-04-16
w