Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue pourrait donc apprendre beaucoup » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : Ce processus pourrait donc coûter beaucoup plus cher.

Senator Mitchell: This process could become much more expensive as a result of that.


On peut mettre une date sur la naissance de votre institution, soit 1867, et on peut donc apprendre beaucoup de choses de votre institution.

We can associate a specific date with the beginnings of your institution, which were in 1867, and thus we have a great deal to learn from you.


L'UE pourrait donc apprendre beaucoup de Londres, de la façon dont la ville assure le respect des droits de l’homme et de la dignité.

So, the EU could actually learn a lot from London and how it has ensured human rights and that people’s dignity is respected.


On pourrait donc soutenir qu'en lieu et place d'une rétorsion intrasectorielle, ces mesures accroissent en fait le risque de mesures de rétorsion intersectorielle beaucoup plus préjudiciables et injustes, ou de rétorsion croisée.

Hence, it could be argued that instead of suffering from intra-sector retaliation, there is an increased risk for creating a much more harmful and unjust inter-sector retaliation, or cross-retaliation.


Imposer une licence paneuropéenne ne pourrait donc que faciliter la monopolisation du marché par des acteurs au pouvoir d'achat plus élevé au détriment de beaucoup de PME qui forment la colonne vertébrale de la production audiovisuelle et cinématographique en Europe.

Imposing a pan-European licence would merely make it easier for the players with the greatest purchasing power to monopolise the market to the detriment of many SMEs, which form the backbone of the audiovisual and cinema industry in Europe.


En matière de démocratie directe, l’Union européenne pourrait apprendre beaucoup de la Suisse, qui se bat pour prendre des décisions démocratiques même lorsque le reste du courant dominant politiquement correct la critique jusqu’au bout.

When it comes to direct democracy, the European Union could learn much from Switzerland, which stands up for democratic decisions even when the rest of the politically correct mainstream world criticises it to the hilt.


Cette filiale-là pourrait alors disposer de la subvention intérêt et pourrait donc beaucoup plus souplement intégrer les réflexions et les souhaits qui ont été formulés concernant, par exemple la dimension sociale.

That subsidiary could then have the interest-rate subsidy at its disposal and would therefore have much more flexibility to integrate the considerations and requests that have been raised regarding, for example, the social aspect.


Même une condition qui n'est pas formellement discriminatoire (telle que la condition de résidence ou de présence applicable indifféremment aux ressortissants nationaux et étrangers) pourrait constituer une discrimination déguisée (puisque les nationaux ont beaucoup plus de chance d'y satisfaire que les étrangers) [6] et ne donc pourrait pas être autorisée à moins d'être justifiée par des raisons objectives.

Even a condition which was not formally discriminatory (such as a residence or presence condition applicable to nationals and foreigners alike) could constitute disguised discrimination (since nationals are far more likely to satisfy it than foreigners are) [6] and would hence be impermissible unless it could be justified on objective grounds.


Même une condition qui n'est pas formellement discriminatoire (telle que la condition de résidence ou de présence applicable indifféremment aux ressortissants nationaux et étrangers) pourrait constituer une discrimination déguisée (puisque les nationaux ont beaucoup plus de chance d'y satisfaire que les étrangers) [6] et ne donc pourrait pas être autorisée à moins d'être justifiée par des raisons objectives.

Even a condition which was not formally discriminatory (such as a residence or presence condition applicable to nationals and foreigners alike) could constitute disguised discrimination (since nationals are far more likely to satisfy it than foreigners are) [6] and would hence be impermissible unless it could be justified on objective grounds.


Nous pouvons donc apprendre beaucoup de choses, que ce soit dans le Rapport du vérificateur général ou en regardant ce que font nos alliés. En tant que sous-ministre, je veux m'assurer que nous aurons examiné toutes les possibilités.

So there are a lot of things that I think we can learn from, whether it was in the Auditor General's report or in terms of what our allies are doing, and as the deputy minister I certainly want to be fairly comfortable that we've examined all of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue pourrait donc apprendre beaucoup ->

Date index: 2024-08-05
w