Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue consacre également 200 millions " (Frans → Engels) :

B. considérant qu'entre 2009 et 2013, l'aide de l'Union au Nigeria s'est élevée à environ 700 millions EUR, dont 200 millions ont été consacrés à la consolidation de la paix et de la stabilité, à la lutte contre la pauvreté et à la création d'emplois pour les jeunes (ex-combattants) dans le delta du Niger;

B. whereas between 2009 and 2013, EU aid to Nigeria totalled about EUR 700 million, of which EUR 200 million was allocated to the consolidation of peace and stability, tackling poverty and creating job opportunities for young people (ex-militants) in the Niger Delta;


Nous investissons également 200 millions de dollars par année dans les infrastructures scolaires, afin d'offrir un milieu d'apprentissage sûr et sain aux enfants des Premières nations.

We are also investing $200 million on an annual basis to school infrastructure so first nations children have a safe and healthy environment in which to learn.


Le gouvernement consacre également 15 millions de dollars au Réseau Entreprises Canada, qui aide les petites entreprises à obtenir les renseignements fiables et à jour dont ils ont besoin et qui les dirige rapidement vers les programmes et les services gouvernementaux de chaque province et territoire.

The government is also providing $15 million for the Canada Business Network to help small businesses get the reliable, up-to-date information they need and to obtain quick referrals to government programs and services in every province and territory.


E. considérant que, au 22 avril 2013, le montant de l'aide engagée par l'Union s'élevait à près de 473 millions EUR, dont 200 millions provenant de son budget consacré à l'aide humanitaire et 273 millions des États membres;

E. whereas up to 22 April 2013 the EU’s committed assistance amounted to almost EUR 473 million, including EUR 200 million from its humanitarian budget and EUR 273 million from the Member States;


En outre, l'UE consacre également 200 millions € à la recherche (pré-clinique) fondamentale dans ce domaine.

On top of this, the EU is also devoting €200 million to basic (pre-clinical) research in this field.


Depuis son lancement en 1991, prés de 1 200 millions d'euros sur l'ensemble des financements Tacis ont été consacrés à des projets de sûreté nucléaire, parallèlement au programme de sûreté nucléaire: la plus grande partie des 470 millions d'euros de dépenses d'assistance est allé à Tchernobyl ou à des projets liés.

Since its inception in 1991, some € 1200 million of the overall Tacis funding has been directed towards nuclear safety projects in parallel with the Nuclear Safety Programme, including the major part of the € 470 million assistance for Chernobyl and related projects.


La réponse tient dans le fait que la proposition prévoit non seulement une contribution financière de l'UE de 200 millions d'Euros mais également 200 millions d'Euros en provenance des programmes de recherche nationaux des divers États participants.

The reason for using it is that the proposal does not only provide for a financial contribution of EUR 200 million from EU funds, but also for EUR 200 million deriving from the various participating States’ national research programmes.


Le gouvernement fédéral consacre environ 200 millions de dollars par année à l'infrastructure routière nationale.

The federal government spends about $200 million per year on national highway infrastructure.


Il est proposé de consacrer l'essentiel de ces crédits (750 millions €) à la recherche de fusion nucléaire, avec un maximum de 200 millions € prévus pour le Next Step/ITER.

The bulk of the funds (750 million €) are proposed to be used for nuclear fusion research, with a maximum of 200 million € provided for ITER, the Next Step tokamak device.


Par exemple, en 1994, le Canada s'est engagé à consacrer annuellement 200 millions de dollars afin d'atteindre les buts de la Conférence du Caire, mais en 1998, notre contribution n'a été que d'un quart de ce montant.

For example, in 1994, Canada made the commitment to spend $200 million a year to meet the objectives set at the Cairo conference. However, in 1998, our contribution was only a quarter of that amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue consacre également 200 millions ->

Date index: 2025-06-20
w