Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuellement 200 millions " (Frans → Engels) :

La réalisation de l'objectif permettra de réduire sensiblement les émissions de gaz à effet de serre, de diminuer la consommation annuelle de combustibles fossiles de plus de 250 millions de tep d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations, et de stimuler les nouvelles technologies et les entreprises européennes.

Reaching the target will generate major greenhouse gas emissions savings, reduce annual fossil fuel consumption by over 250 Mtoe by 2020, of which approximately 200 Mtoe would have been imported, and spur new technologies and European industries.


Ces nouvelles technologies pourraient permettre aux collectivités d'économiser annuellement 200 millions de dollars, sans parler des avantages importants qu'elles en tireraient sur le plan de l'environnement.

Adapting these new technologies could bring these communities savings of $200 million per year, not to mention significant environmental benefits.


En 2009, le gouvernement a annoncé en fanfare qu'il consacrerait annuellement 200 millions de dollars pendant cinq ans, soit un total de 1 milliard de dollars.

In 2009, the government announced, with great fanfare, that they would spend $1 billion, $200 million each year for five years.


l'instrument de flexibilité: l'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'euros, est destiné à permettre le financement de dépenses qui ne pourraient pas être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des rubriques.

Flexibility instrument: the flexibility instrument with an annual ceiling of EUR 200 million is intended to allow financing of expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


12. L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'EUR (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.

12. The Flexibility Instrument with an annual ceiling of EUR 200 million (current prices) is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


26. La flexibilité en matière de réaffectation, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'euros, est destiné à permettre le financement pour un exercice budgétaire donné, dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.

26. The reallocation flexibility with an annual ceiling of EUR 200 million is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


Par exemple, en 1994, le Canada s'est engagé à consacrer annuellement 200 millions de dollars afin d'atteindre les buts de la Conférence du Caire, mais en 1998, notre contribution n'a été que d'un quart de ce montant.

For example, in 1994, Canada made the commitment to spend $200 million a year to meet the objectives set at the Cairo conference. However, in 1998, our contribution was only a quarter of that amount.


De plus, un instrument de flexibilité général, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'euros, est prévu afin de couvrir des dépenses spécifiques qui ne peuvent être financées dans la limite des plafonds fixés.

In addition, a general flexibility instrument with an annual ceiling of EUR 200 million is intended to cover specific expenditure which cannot be financed within the limits of the ceilings set.


Le 13 millions perdus en changeant 200 et 800 $, est-ce sur une collecte annuelle de 200 millions ou de 500 millions?

In terms of the $13 million foregone because of the increase from $200 to $800, is the amount based on an annual revenue of $200 million or $500 million?


En combinant la taxe sur les billets d'avion de 600 à 700 millions de dollars par année , les taxes sur le carburant 200 millions de dollars par année et les nouvelles redevances de survol 200 millions de dollars environ , on en arrive à des recettes annuelles qui dépassent le milliard de dollars.

The combination of airline ticket tax, $600 million to $700 million per year, fuel taxes of $200 million a year, and new overflight fees of some $200 million, should have provided the system with about $1 billion in revenues each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuellement 200 millions ->

Date index: 2021-02-27
w