Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue ainsi créé devrait " (Frans → Engels) :

Le Centre d’expertise européen pour les partenariats public-privé, récemment créé, devrait contribuer à diffuser l’expérience acquise et à encourager le développement à plus grande échelle des mécanismes de partenariat public-privé.

The recently created European Public-Private Partnership Expertise Centre is expected to help further disseminate experience and encourage the broader development of public-private partnership schemes.


Si un programme d’ordinateur est créé par un employé dans l’exercice de ses fonctions ou d’après les instructions de son employeur, seul l’employeur est habilité à exercer tous les droits patrimoniaux afférents au programme d’ordinateur ainsi créé.

If an employee creates a computer program in the course of his duties or following the instructions given by his employer, the employer exclusively has the economic rights relating to that computer program.


investir dans l'efficacité énergétique est plus avantageux qu'investir dans d'autres secteurs énergétiques en termes de création d'emplois locaux; le nombre d'emplois ainsi créés peut représenter 2,5 à 4 fois celui des emplois créés en investissant dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel; chaque tranche d'1 million d'euros investie dans le domaine de l'efficacité énergétique génère environ 20 emplois directs dans ce secteur.

investing in energy efficiency compares favourably with investing in other energy sectors in terms of local jobs creation; employment creation from investing in energy efficiency may be between 2.5 and 4 times larger than from investing in oil and natural gas; for every €1 million spent on energy efficiency about 20 jobs are directly supported in the energy efficiency industry.


Le réseau de volontaires humanitaires de l'UE ainsi créé devrait s'élargir au fil des ans pour former une réserve unique d'ambassadeurs de la solidarité européenne.

A network of 'EU Aid Volunteers' will be created that is expected to grow over the years into a unique pool of ambassadors for European solidarity.


3. Lorsqu'un programme d'ordinateur est créé par un employé dans l'exercice de ses fonctions ou d'après les instructions de son employeur, seul l'employeur est habilité à exercer tous les droits patrimoniaux afférents au programme d'ordinateur ainsi créé, sauf dispositions contractuelles contraires.

3. Where a computer program is created by an employee in the execution of his duties or following the instructions given by his employer, the employer exclusively shall be entitled to exercise all economic rights in the program so created, unless otherwise provided by contract.


L'embryon ainsi créé in vitro ne sert pas à répliquer un sujet mais à fabriquer des cellules qui sont ensuite réimplantées chez le patient évitant ainsi le phénomène de rejet.

The embryo thus created in vitro cannot be used to replicate the subject, but can be used to make cells for subsequent reimplantation in the patient, thus avoiding the problem of rejection.


Si un programme d’ordinateur est créé par un employé dans l’exercice de ses fonctions ou d’après les instructions de son employeur, seul l’employeur est habilité à exercer tous les droits patrimoniaux afférents au programme d’ordinateur ainsi créé.

If an employee creates a computer program in the course of his duties or following the instructions given by his employer, the employer exclusively has the economic rights relating to that computer program.


Le gouvernement crée le cadre nécessaire et le secteur privé exploite, au mieux de ses capacités, les possibilités offertes dans le cadre ainsi créé.

One creates the necessary framework and the other uses, to the best of its ability, the opportunities which that framework offers.


Celles-ci se traduiront par un montant de 10.000 Ecus par emploi créé, qu'il s'agisse d'une nouvelle entreprise ou d'une activité déjà en place dans ces quartiers défavorisés. En outre, au moins 20 % des emplois ainsi créés devront être réservés à des personnes vivant dans les quartiers bénéficiaires de l'aide.

In addition, at least 20% of the jobs created will have to be reserved for persons living in the assisted neighbourhoods.


Environ 4. 300 emplois devraient être ainsi créés. - 2 - Pour le Nord-Pas-de-Calais, l'intervention du FEDER porte sur 3 axes de développement, notamment sur l'aménagement de l'environnement qui concerne essentiellement la mise en état des friches industrielles, sur le développement économique qui comporte le soutien aux investissements de modernisation, la stimulation de la recherche et des transferts de technologies ainsi que sur la modernisation de l'artisanat.

- 2 - In the Nord Pas-de-Calais the ERDF grant will go to three main types of development project: environment improvement schemes, involving redevelopment of industrial waste land; economic development involving support for modernization investment, promotion of research and technology transfers; and modernization of craft industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue ainsi créé devrait ->

Date index: 2022-03-29
w